Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 3III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1011.

Rǫgnvaldr jarl and Hallr ÞórarinssonHáttalykill
234



í framstafn
frœðis þessa.


ok mannbót
marga gerði.

… í framstafn þessa frœðis … ok gerði marga mannbót.

… in the prow of this poem … and did many a manly deed.

Mss: papp25ˣ(42r), R683ˣ(125r)

Readings: [3] ‑stafn: so R683ˣ, corrected from ‘stafne’ papp25ˣ

Editions: Skj AI, 513, Skj BI, 488, Skald I, 239; Hl 1941, 34, 37.

Context: The name of the metre, kviðuháttr (‘qvidu hattur’) ‘poem’s form’, is given in the heading preceding the stanza.

Notes: [All]: In papp25ˣ Rugman gives our sts 3-4 as one stanza, and both stanzas are incomplete. For the metre, see SnSt Ht 102. Snorri does not provide a name for the metre, but the term kviðuháttr is also given in TGT (see TGT 1884, 63), and the metre is used in longer encomia as well as (more rarely) in lausavísur (see Section 4, General Introduction in SkP I). — [All]: The name of the hero eulogised must have been contained in the missing sections. Based on the content of st. 4 it is likely to have been Sigurðr Fáfnisbani ‘Slayer of Fáfnir’ Sigmundarson. — [1-2, 5-6]: The first couplet of each helmingr is missing. — [3] í framstafn ‘in the prow’: This refers to the beginning of the poem. — [4] þessa frœðis ‘of this poem’: Frœði can denote both ‘wisdom’ (see forn frœði ‘ancient wisdom’, st. 1/4) and ‘poem’ (see Heggstad et al. 2008: frǿði).

References

  1. Bibliography
  2. TGT 1884 = Björn Magnússon Ólsen, ed. 1884. Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda tilligemed de grammatiske afhandlingers prolog og to andre tillæg. SUGNL 12. Copenhagen: Knudtzon.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Hl 1941 = Jón Helgason and Anne Holtsmark, eds. 1941. Háttalykill enn forni. BA 1. Copenhagen: Munksgaard.
  5. SkP I = Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Ed. Diana Whaley. 2012.
  6. Internal references
  7. (forthcoming), ‘ Óláfr hvítaskáld Þórðarson, The Third Grammatical Treatise’ in Tarrin Wills (ed.), The Third Grammatical Treatise. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=32> (accessed 16 September 2021)
  8. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 102’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1209.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.