Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 46III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 46’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1054.

Rǫgnvaldr jarl and Hallr ÞórarinssonHáttalykill
454647

Hverr rýðr hvassar eggjar?
Hverr brytjar mat vargi?
Hverr gerir hjalma skúrir?
Hverr eggjaði styrjar?
Haraldr rauð hvassar eggjar;
herr brytjar mat vargi;
hjalmskúr gerir Hǫgni;
Hjarrandi réð gunni.

Hverr rýðr hvassar eggjar? Hverr brytjar vargi mat? Hverr gerir {skúrir hjalma}? Hverr eggjaði styrjar? Haraldr rauð hvassar eggjar; herr brytjar vargi mat; Hǫgni gerir {hjalmskúr}; Hjarrandi réð gunni.

Who reddens sharp edges? Who cuts food for the wolf? Who creates {showers of helmets} [BATTLES]? Who instigated strife? Haraldr reddened sharp edges; the army cuts food for the wolf; Hǫgni creates {the helmet-shower} [BATTLE]; Hjarrandi caused the battle.

Mss: papp25ˣ(35v), R683ˣ(130r)

Readings: [1] eggjar: so R683ˣ, ‘æigiar’ corrected from ‘æggiar’ papp25ˣ    [6] herr: ‘hæri’ papp25ˣ, R683ˣ;    brytjar: brytja papp25ˣ, R683ˣ

Editions: Skj AI, 521, Skj BI, 498, Skald I, 245; Hl 1941, 26-7, 73.

Context: As st. 45 above.

Notes: [5]: The identity of Haraldr is not known, and Skj B and Skald emend to ‘Heðinn’. It is possible, however, that the version of the events as related in Hl was based on another variant of the story than the one found in the extant sources (see Hl 1941, 72). — [6] brytjar ‘cuts’: Brytja means ‘cut into small pieces, dismember’. The verb is also used in this meaning (with ulfr ‘wolf’ as the recipient) in Anon Krm 18/2VIII. For the loss of final -r, see Note to st. 5/2. — [7] Hǫgni: See Note to st. 45 [All]. — [8] Hjarrandi: Hjarrandi was the father of Heðinn (see Note to st. 45 [All]). Hjarrandi is also a heiti for Óðinn, however, and it is unclear whether Hjarrandi as Heðinn’s father is secondary in the Old Norse versions of the story (he is not mentioned by Saxo). See the discussion in the Note to Bragi Rdr 11/5-6, as well as Note to Þul Óðins 4/5.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Hl 1941 = Jón Helgason and Anne Holtsmark, eds. 1941. Háttalykill enn forni. BA 1. Copenhagen: Munksgaard.
  5. Internal references
  6. Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 753.
  7. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Óðins nǫfn 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 741.
  8. Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 28 March 2024)
  9. Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Bragi inn gamli Boddason, Ragnarsdrápa 11’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 43.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.