Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 30III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 30’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1039.

Rǫgnvaldr jarl and Hallr ÞórarinssonHáttalykill
293031

Jǫfri vasat aldrklifs
akarn við sverðs brak
— stillir vakði stál*gǫll —
stalldræpt snjǫllum.
Hvǫssu réð hugarsess
— hildar vas sá gramr mildr —
í branda brakvind
baugnjótr grjóti.

{Akarn {aldrklifs}} snjǫllum jǫfri vasat stalldræpt við {brak sverðs}; stillir vakði {stál*gǫll}. {Baugnjótr} réð {hvǫssu grjóti {hugarsess}} í {brakvind branda}; sá gramr vas mildr hildar.

{The acorn {of the life-cliff}} [BREAST > HEART] of the brave prince was not terror-struck by {the crash of the sword} [BATTLE]; the ruler stirred up {a sword-roar} [BATTLE]. {The ring-user} [MAN] commanded {a sharp stone {of the mind-seat}} [BREAST > HEART] in {the crash-wind of blades} [BATTLE]; that lord was generous with battle.

Mss: papp25ˣ(33r), R683ˣ(128r-v)

Readings: [1] vasat: var at papp25ˣ, R683ˣ;    aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ    [3] stál*‑: stall papp25ˣ, R683ˣ    [8] grjóti: so R683ˣ, ‘griőtte’ papp25ˣ

Editions: Skj AI, 517-18, Skj BI, 494, Skald I, 242; Hl 1941, 24, 65.

Context: As st. 29 above. In this stanza, ll. 1, 3 and 5 correspond structurally to Snorri’s náhent or hálfhnept, ll. 2, 6-7 are hálfhnept and l. 8 is náhent or stúfhent. Line 4 is an approximate náhent line, with the first internal rhyme in position 1 rather than in position 2 (i.e. hnugghent ‘deprived-rhymed’, Ht 76).

Notes: [1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3). — [3] stál*- ‘a sword-’: Lit. ‘a steel-’. So all earlier eds. The ms. reading ‘stall’ could be rendered either as stál- ‘sword-’ or as stáls ‘sword’s’, the latter assuming that a long <s> was misread as <l>. It is also possible that ‘stall’ was caused by stalldræpt ‘terror-struck’ in l. 4 (so Holtsmark, Hl 1941, 106). — [4] stalldræpt ‘terror-struck’: This word occurs only here and in Arn Hryn 12/8II. It was possibly coined by Arnórr (see Note to Arn Hryn 12/7, 8II), the C11th poet who eulogised the jarls of Orkney. See also drepa stall ‘tremble with fear’ in Eil Þdr 11/1, 4. — [5] réð ‘commanded’: Cf. st. 29/1. — [7] brakvind branda ‘the crash-wind of blades [BATTLE]’: This kenning is hyperdetermined (see Note to st. 29/7). — [8] baugnjótr ‘the ring-user [MAN]’: Baug- ‘ring’ can also denote ‘shield’ (pars pro toto), in which case ‘shield-user’ would be a kenning for ‘warrior’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Hl 1941 = Jón Helgason and Anne Holtsmark, eds. 1941. Háttalykill enn forni. BA 1. Copenhagen: Munksgaard.
  4. Internal references
  5. Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Hrynhenda, Magnússdrápa 12’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 197-8.
  6. Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 11’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 99.
  7. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 73’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1184.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.