Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 30III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 30’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1039.

Rǫgnvaldr jarl and Hallr ÞórarinssonHáttalykill
293031

Jǫfri ‘prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

vasat ‘was not’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[1] vasat: var at papp25ˣ, R683ˣ

Close

aldr ‘of the life’

(not checked:)
aldr (noun m.; °aldrs, dat. aldri; aldrar): life, age < aldrklif (noun n.): [life-cliff]

[1] aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ

kennings

Akarn aldrklifs
‘The acorn of the life-cliff ’
   = HEART

the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART

notes

[1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3).

Close

aldr ‘of the life’

(not checked:)
aldr (noun m.; °aldrs, dat. aldri; aldrar): life, age < aldrklif (noun n.): [life-cliff]

[1] aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ

kennings

Akarn aldrklifs
‘The acorn of the life-cliff ’
   = HEART

the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART

notes

[1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3).

Close

klifs ‘cliff’

(not checked:)
klif (noun n.; °-s; -): cliff < aldrklif (noun n.): [life-cliff]

[1] aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ

kennings

Akarn aldrklifs
‘The acorn of the life-cliff ’
   = HEART

the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART

notes

[1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3).

Close

klifs ‘cliff’

(not checked:)
klif (noun n.; °-s; -): cliff < aldrklif (noun n.): [life-cliff]

[1] aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ

kennings

Akarn aldrklifs
‘The acorn of the life-cliff ’
   = HEART

the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART

notes

[1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3).

Close

akarn ‘The acorn’

(not checked:)
akarn (noun n.): [acorns, acorn]

kennings

Akarn aldrklifs
‘The acorn of the life-cliff ’
   = HEART

the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART
Close

við ‘by’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

sverðs ‘of the sword’

(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword

kennings

brak sverðs;
‘the crash of the sword; ’
   = BATTLE

the crash of the sword; → BATTLE
Close

brak ‘the crash’

(not checked:)
brak (noun n.): clash, noise

kennings

brak sverðs;
‘the crash of the sword; ’
   = BATTLE

the crash of the sword; → BATTLE
Close

stillir ‘the ruler’

(not checked:)
stillir (noun m.): ruler

Close

vakði ‘stirred up’

(not checked:)
4. vaka (verb): awaken

Close

stál* ‘a sword’

(not checked:)
1. stál (noun n.; °-s; -): steel, weapon, prow < stálgǫll (noun f.)

[3] stál*‑: stall papp25ˣ, R683ˣ

kennings

stál*gǫll.
‘a sword-roar. ’
   = BATTLE

a sword-roar. → BATTLE

notes

[3] stál*- ‘a sword-’: Lit. ‘a steel-’. So all earlier eds. The ms. reading ‘stall’ could be rendered either as stál- ‘sword-’ or as stáls ‘sword’s’, the latter assuming that a long <s> was misread as <l>. It is also possible that ‘stall’ was caused by stalldræpt ‘terror-struck’ in l. 4 (so Holtsmark, Hl 1941, 106).

Close

gǫll ‘roar’

(not checked:)
gǫll (noun f.): shriek < stálgǫll (noun f.)

kennings

stál*gǫll.
‘a sword-roar. ’
   = BATTLE

a sword-roar. → BATTLE
Close

stalldræpt ‘terror-struck’

(not checked:)
stalldræpr (adj.): [terror-struck]

notes

[4] stalldræpt ‘terror-struck’: This word occurs only here and in Arn Hryn 12/8II. It was possibly coined by Arnórr (see Note to Arn Hryn 12/7, 8II), the C11th poet who eulogised the jarls of Orkney. See also drepa stall ‘tremble with fear’ in Eil Þdr 11/1, 4.

Close

snjǫllum ‘of the brave’

(not checked:)
snjallr (adj.): quick, resourceful, bold

Close

Hvǫssu ‘a sharp’

(not checked:)
hvass (adj.; °-an; -ari, -astr): keen, sharp

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

réð ‘commanded’

(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

notes

[5] réð ‘commanded’: Cf. st. 29/1.

Close

hugar ‘of the mind’

(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage < hugarsess (noun m.): [mind-seat]

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

hugar ‘of the mind’

(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage < hugarsess (noun m.): [mind-seat]

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

sess ‘seat’

(not checked:)
1. sess (noun m.; °-, dat -/-i;n dat. -um): seat, throne < hugarsess (noun m.): [mind-seat]

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

sess ‘seat’

(not checked:)
1. sess (noun m.; °-, dat -/-i;n dat. -um): seat, throne < hugarsess (noun m.): [mind-seat]

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

hildar ‘with battle’

(not checked:)
1. hildr (noun f.): battle

Close

gramr ‘lord’

(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

branda ‘of blades’

(not checked:)
brandr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): sword, prow; fire

kennings

brakvind branda;
‘the crash-wind of blades; ’
   = BATTLE

the crash-wind of blades; → BATTLE

notes

[7] brakvind branda ‘the crash-wind of blades [BATTLE]’: This kenning is hyperdetermined (see Note to st. 29/7).

Close

brak ‘the crash’

(not checked:)
brak (noun n.): clash, noise < brakvindr (noun m.): [crash-wind]

kennings

brakvind branda;
‘the crash-wind of blades; ’
   = BATTLE

the crash-wind of blades; → BATTLE

notes

[7] brakvind branda ‘the crash-wind of blades [BATTLE]’: This kenning is hyperdetermined (see Note to st. 29/7).

Close

vind ‘wind’

(not checked:)
1. vindr (noun m.; °-s/-ar; -ar): wind < brakvindr (noun m.): [crash-wind]

kennings

brakvind branda;
‘the crash-wind of blades; ’
   = BATTLE

the crash-wind of blades; → BATTLE

notes

[7] brakvind branda ‘the crash-wind of blades [BATTLE]’: This kenning is hyperdetermined (see Note to st. 29/7).

Close

baug ‘The ring’

(not checked:)
baugr (noun m.; °dat. -i/-; -ar): ring < baugnjótr (noun m.): ring-user

kennings

Baugnjótr
‘The ring-user ’
   = MAN

The ring-user → MAN

notes

[8] baugnjótr ‘the ring-user [MAN]’: Baug- ‘ring’ can also denote ‘shield’ (pars pro toto), in which case ‘shield-user’ would be a kenning for ‘warrior’.

Close

njótr ‘user’

(not checked:)
njótr (noun m.): user, enjoyer < baugnjótr (noun m.): ring-user

kennings

Baugnjótr
‘The ring-user ’
   = MAN

The ring-user → MAN

notes

[8] baugnjótr ‘the ring-user [MAN]’: Baug- ‘ring’ can also denote ‘shield’ (pars pro toto), in which case ‘shield-user’ would be a kenning for ‘warrior’.

Close

grjóti ‘stone’

(not checked:)
grjót (noun n.): rock, stone

[8] grjóti: so R683ˣ, ‘griőtte’ papp25ˣ

kennings

hvǫssu grjóti hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat ’
   = HEART

the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As st. 29 above. In this stanza, ll. 1, 3 and 5 correspond structurally to Snorri’s náhent or hálfhnept, ll. 2, 6-7 are hálfhnept and l. 8 is náhent or stúfhent. Line 4 is an approximate náhent line, with the first internal rhyme in position 1 rather than in position 2 (i.e. hnugghent ‘deprived-rhymed’, Ht 76).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.