Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 32’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 608-9.
Nú hafa gœðingar gengit
— goðfjón es þat ljóna —
— upp grafask ill rôð greppa —
œrit mǫrg á sœri.
Þat mun þeygi sjatna
þeim, es svik viðr heima;
stígum létt á lágan
legg, meðan upp held skeggi.
Gœðingar hafa nú gengit á œrit mǫrg sœri; þat es goðfjón ljóna; ill rôð greppa grafask upp. Þat mun þeygi sjatna þeim, es viðr svik heima; stígum létt á lágan legg meðan held upp skeggi.
‘The [Orcadian] lords have now gone back on sufficiently many promises; that shows men’s contempt for God; evil plans of men are dug up. Things will not subside for the one who brings about treachery at home; we [I] step lightly on a low leg while I hold up my beard.’
In Norway, Rǫgnvaldr hears of great turbulence and political polarisation in Orkney.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Nv hafa gæþingar | gengit guþfion er þat liona vp grafaz ill raþ grepa ærit mꜹrg | a særi þat mvn þeygi siatna þeim er svic viþr heima stigvm lett alagan | leɢ meþan vp helld skeɢi.
(JJ)
Nú hafa gœðingar gengit
— goðfjón es þat ljóna —
— upp grafask ill rôð greppa —
œrit mǫrg á sœri.
Þat mun þeygi sjatna
þeim, es svik viðr heima;
stígum lítt á lágan
legg, meðan upp heldr skeggi.
Nu hafa gædingar geingit gudfion er þat liona vpp grafaz illrꜳd | greppa ærit morg ꜳ særi. þat mun þeygi siatna þeim er suik vinnr heima | stigum litt a lꜳgann leɢɢ medan vpp helldr skeɢɢi.
(JJ)
Nú hafa gœðingar gengit
— goðfjón es þat ljónum —
— upp grafask ill rôð greppa —
œrit mǫrg á sœri.
Þat mun þeygi sjatna
þeim, es svik viðr heima;
stígum lítt á lágan
legg, meðan upp held ek skeggi.
Nu hafa giædingar gengit | Gudfion er þat lionum | vpp grafaz ill rad greppa, | o᷎rit morg ä so᷎ri | þat mun þeygi siatna | þeim er svik vidrheyma | stigum litt ä lagann | legg medan vpphelld ek skegge.
(JJ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.