Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Óldr 3III

Matthew Townend (ed.) 2017, ‘Óttarr svarti, Óláfsdrápa sœnska 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 337.

Óttarr svartiÓláfsdrápa sœnska
234

Braut ‘were broken’

(not checked:)
brjóta (verb; °brýtr; braut, brutu; brotinn): to break, destroy

[1] Braut en: ‘Brạụt eṇ’ 744ˣ

notes

[1] braut ‘were broken’: Lit. ‘broke’. The verb brjóta ‘break’ is used impersonally with mjó borð ‘slender planks’ (ll. 2, 4) as the acc. object.

Close

en ‘and’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

[1] Braut en: ‘Brạụt eṇ’ 744ˣ;    en: ek Tˣ

Close

breki ‘the breaker’

(not checked:)
breki (noun m.): breaker

Close

þaut ‘resounded’

(not checked:)
þjóta (verb): roar

Close

borð ‘planks’

(not checked:)
borð (noun n.; °-s; -): side, plank, board; table

[2] borð: hǫrð Tˣ

Close

óx ‘increased’

(not checked:)
vaxa (verb): grow, increase

[2] óx: so R, Tˣ, C, ‘vǫx’ A, vex 744ˣ

Close

viðar ‘of the tree’

(not checked:)
1. viðr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i): wood, tree

kennings

morð viðar
‘the destruction of the tree ’
   = WIND

the destruction of the tree → WIND
Close

morð ‘the destruction’

(not checked:)
1. morð (noun n.; °-s; -): killing, battle

kennings

morð viðar
‘the destruction of the tree ’
   = WIND

the destruction of the tree → WIND
Close

meðr ‘men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

[3] meðr: ‘medor’ Tˣ, ‘mer þar’ 744ˣ

notes

[3] meðr ‘men’: This is a variant form of menn (see ANG §261).

Close

fengu ‘got’

(not checked:)
2. fá (verb; °fǽr; fekk, fengu; fenginn): get, receive

[3] fengu: ‘fenngum’ 744ˣ

Close

mikit ‘severe’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

[3] mikit veðr: om.

Close

veðr ‘weather’

(not checked:)
2. veðr (noun n.; °-s; -): weather, wind, storm

[3] mikit veðr: om.

Close

mjó ‘The slender’

(not checked:)
mjór (adj.; °mjóvan; comp. mjór(r)i/mjár(r)i, superl. -str/mjóvastr): slender

[4] mjó: ‘ṃio’ 744ˣ

notes

[4] mjó (n. acc. pl.) ‘slender’: This adj. can only qualify borð ‘planks’ (l. 2), though the lengthy separation between noun and adj. seems uncharacteristic of Óttarr’s syntax in this poem.

Close

ofan ‘above’

(not checked:)
ofan (adv.): down

Close

sjó ‘the sea’

(not checked:)
sjór (noun m.): sea

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This stanza is quoted in Skm to illustrate the use of breki as one of many heiti for ‘sea’.

The stanza describes a sea-voyage in stormy weather, but saga accounts shed no light on its occurrence or significance in Óláfr’s career.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.