Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Óldr 2III

Matthew Townend (ed.) 2017, ‘Óttarr svarti, Óláfsdrápa sœnska 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 337.

Óttarr svartiÓláfsdrápa sœnska
123

Þengill ‘ruler’

(not checked:)
þengill (noun m.): prince, ruler

Close

þegar ‘already’

(not checked:)
þegar (adv.): at once, then

Close

ungr ‘The young’

(not checked:)
ungr (adj.): young

[1] ungr: ‘[…]gr’ U

Close

þreks ‘with power’

(not checked:)
þrek (noun n.): courage, strength

[2] þreks: ‘þ[…]’ U

Close

gjǫrr ‘filled’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

[2] gjǫrr: so C, gjǫr R, gǫrr Tˣ, ‘gerr avrr’ U, gerr 744ˣ

Close

víg ‘battle’

(not checked:)
víg (noun n.; °-s; -): battle < vígǫrr (adj.)

[2] víg‑: vígs C

notes

[2] vígǫrr ‘battle-eager’: Both Skj B and Skald prefer the C variant vígs ǫrr (i.e. ǫrr vígs ‘eager in battle’), but the majority form is perfectly acceptable.

Close

ǫrr ‘eager’

(not checked:)
ǫrr (adj.): generous, brave < vígǫrr (adj.)

notes

[2] vígǫrr ‘battle-eager’: Both Skj B and Skald prefer the C variant vígs ǫrr (i.e. ǫrr vígs ‘eager in battle’), but the majority form is perfectly acceptable.

Close

haldask ‘to continue’

(not checked:)
halda (verb): hold, keep

Close

tel ‘reckon’

(not checked:)
telja (verb): tell, count

[4] tel: læt C

Close

yfir ‘a superior’

(not checked:)
yfir (prep.): over < yfirmaðr (noun m.): superior

[4] yfir‑: fyrir 744ˣ

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This stanza is quoted in Skm to illustrate the use of þengill as a heiti for ‘ruler’.

In U, the helmingr is attributed to ‘Arnórr’ (possibly Arnórr jarlaskáld Þórðarson).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.