Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ormr Woman 1III

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Ormr Steinþórsson, Poem about a woman 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 325.

Ormr SteinþórssonPoem about a woman
12

Seggir ‘Men’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

þurfut ‘need not’

(not checked:)
2. þurfa (verb): need, be necessary

[1] þurfut ala: so W, U, þurfu at ása R, þurfa at ala Tˣ, þurfu at ala B

Close

ala ‘harbour’

(not checked:)
ala (verb; °elr; ól, ólu; alinn): to beget, produce, procreate

[1] þurfut ala: so W, U, þurfu at ása R, þurfa at ala Tˣ, þurfu at ala B

Close

ugg ‘anxiety’

(not checked:)
uggr (noun m.; °dat. -): fear

notes

[1] ugg (m. acc. sg.) ‘anxiety’: This word also occurs in Hhárf Snædr 1/1I.

Close

engu ‘no’

(not checked:)
2. engi (pron.): no, none

Close

snýk ‘I incorporate’

(not checked:)
snúa (verb): turn

[2] snýk (‘sny ec’): so W, U, B, snýr ek R, Tˣ

notes

[2] snýk ‘I incorporate’: The reading snýr may be merely a later form of sný, the expected 1st pers. sg. pres. indic. of the verb snúa (SnE 1998, I, 136; ANG §531.1).

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

Viðurs ‘of Viðurr’

(not checked:)
Viðurr (noun m.): Viðurr

[2] Viðurs: veðrs B

kennings

feng Viðurs;
‘the theft of Viðurr; we [I] ’
   = POEM

the theft of Viðurr; we [I] → POEM
Close

feng ‘the theft’

(not checked:)
fengr (noun m.; °-jar/-s, dat. -/-i): loot

kennings

feng Viðurs;
‘the theft of Viðurr; we [I] ’
   = POEM

the theft of Viðurr; we [I] → POEM
Close

háði ‘satire’

(not checked:)
háð (noun n.; °-s): scorn

Close

kunnum ‘know’

(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able

[3] kunnum: kann ek Tˣ

Close

hróðrsmíð ‘work of praise’

(not checked:)
hróðrsmíð (noun f.): [work of praise]

[3] hróðrsmíð: hróðrs smíð Tˣ, B, ‘hroðs smið’ W

Close

haga ‘to fashion’

(not checked:)
haga (verb): arrange, behave

[4] haga: hafa W

Close

of ‘about’

(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too

Close

minn ‘my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

brag ‘poem’

(not checked:)
bragr (noun m.; °-ar): poem, poetry

notes

[4] brag (m. acc. sg.) ‘poem’: This word also occurs in Hhárf Snædr 1/8I.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In Skm (SnE) the stanza is used to illustrate kennings for ‘poetry’.

While any satire might be cause of apprehension for an audience, the poet may be particularly thinking of specifically Norse traditions of satire (níð), namely satire directed against kings and other rulers, to which was attributed ‘biting’, i.e. physically injurious, powers (see especially Þjsk JarlI), or against a woman’s male protector, normally her husband. The latter type of satire is the more obviously relevant to Ormr’s subject matter. — [3-4]: For a similar expression, also in hálfhnept, of the poet’s confidence in his skill, see Ótt Óldr 1/3-4I.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.