Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Oddi Lv 5II

Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 618-19.

Oddi inn litli GlúmssonLausavísur
45

Þar sák hann
at hǫfuðkirkju
siklings vin
sandi ausinn.
Nú þrumir grund
grýtt of hônum
sólu birt
á suðrvegum.

Þar sák hann, vin siklings, ausinn sandi at hǫfuðkirkju. Nú þrumir grýtt grund, birt sólu, of hônum á suðrvegum.

There I saw him, friend of the prince, sprinkled with sand at the chief church. Now stony ground, brightened by the sun, lies still over him in southern parts.

Mss: R702ˣ(49v), Flat(140vb) (Orkn)

Readings: [1] Þar: Þá Flat    [6] of (‘yfir’): so Flat, at R702ˣ    [7] birt: signuð Flat    [8] ‑vegum: lǫndum Flat

Editions: Skj AI, 530, Skj BI, 510, Skald I, 250; Flat 1860-8, II, 486, Orkn 1887, 176, Orkn 1913-16, 254, ÍF 34, 231 (ch. 88), Bibire 1988, 237.

Context: The st. follows on immediately from Lv 4 above.

Notes: [1] þar ‘there’: This adverbial refers back to the p. n. Akrsborg in Lv 4, assuming the two sts are linked. The Flat variant (þá ‘then’) would have no obvious antecedent, but it is possible that there were intervening sts, now lost. — [7] birt ‘brightened’: The Flat variant, signuð ‘blessed’, is unmetrical, as kviðuháttr is characterised by its three-syllable odd-numbered ll.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  4. ÍF 34 = Orkneyinga saga. Ed. Finnbogi Guðmundsson. 1965.
  5. Orkn 1913-16 = Sigurður Nordal, ed. 1913-16. Orkneyinga saga. SUGNL 40. Copenhagen: Møller.
  6. Bibire, Paul. 1988. ‘The Poetry of Earl Rǫgnvaldr’s Court’. In Crawford 1988, 208-40.
  7. Orkn 1887 = Gudbrand Vigfusson 1887-94, I.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.