Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ormr Barreyjarskáld, Fragments 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 322.
Útan gnýr á eyri
Ymis blóð fara góðra.
{Blóð Ymis} gnýr útan á eyri … góðra fara.
‘Ymir’s <giant’s> blood [SEA] roars from out on the sand-bank … of good ships.’
See Introduction. The couplet is again ascribed to Ormr. For the various forms of his nickname in the mss at this point, see SnE 1998, I, 140 (Textual n. to p. 36/30).
The fragment is so small that a definitive translation is not possible. The couplet probably formed the last lines of a stanza or helmingr such that góðra fara ‘of good ships’ (l. 2) or possibly ‘of good journeys’ (if fara is gen. pl. of fǫr ‘journey’) was dependent on something other than á eyri ‘on the sand-bank’, the only possible connection in the couplet we have. The possibility that the couplet completed a stanza or helmingr is supported by the fact that the scribe of W left nearly a line blank after the ascription to Ormr and before the couplet, suggesting that he was expecting to add another two lines of poetry before it.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vtan gnyr a eyri ymis bloð fara goðra.
(MCR)
Vtan gnyr a euri ymis bloð fara godra.
(MCR)
†uta[…]† gnýr á eyri
Ymis blóð fara góðra.
[1] uta[…] gnyr a æyri| ymis bloð fara goðra.
(MCR)
U᷎tan gnyr a eyri ymis bloþ fara goþra.
(MCR)
Útan gnýr á eyri
Ymis blóð fara †goð[…]a†.
Utan gnyr| a eyre ymiss bloð fara goð[…]a.
(MCR)
Útan gnýr á eyri
Ymis blóð fara †godra†.
Utan gnyr a eyre| ymiss bloð fara goðra.|
(MCR)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.