Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Krm 11VIII

Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 738.

Anonymous PoemsKrákumál
101112

introduction

The speaker continues his stanza-by-stanza account of battles in which he has fought, this time (with one or two conceivable exceptions, sts 12, 20) in the British Isles.

text and translation

Hjuggu vér með hjörvi.
Hundruðum frá ek liggja
á Eynæfis öndrum,
þar er Englanes heitir.
Siglðu vér til snerru
sex dægr, áðr lið felli;
áttum odda messu
við uppruna sólar.
Varð fyr várum sverðum
Valþjófr í styr hníga.

Hjuggu vér með hjörvi. Ek frá liggja hundruðum á {öndrum Eynæfis}, þar er heitir Englanes. Siglðu vér til snerru sex dægr, áðr lið felli; áttum {messu odda} við uppruna sólar. Valþjófr varð hníga í styr fyr sverðum várum.
 
‘We hewed with the sword. I heard that they lay in hundreds on the skis of Eynæfir <sea-king> [SHIPS] at the place named Englanes. We were sailing into battle for three days before the troop fell; we conducted a chant of sword-points [BATTLE] at the rising of the sun. Valþjófr had to fall in battle before our swords.

notes and context

Of those Krm stanzas of which traces can now be read in the fragmentary text of 147, this is the one stanza of which Olsen (Ragn 1906-8, 187-9), in his diplomatic edn, was apparently unable to read any part. His reading ‘pruna solar’ (Ragn 1906-8, 187; cf. l. 8 of the present stanza) in fact reflects l. 8 of st. 13 as preserved in 147, where ll. 7-8 of st. 8 appear to be repeated as ll. 7-8 of st. 13, in place of st. 13/7-8 as preserved in all other mss. See the Readings and Notes to st. 8/7-8 above, and st. 13/7-8 below. — [5-7]: For Olsen’s (1933a) questionable argument that these lines, taken together with sts 15/10 and 18/7-8, show the influence of Sigv NesvI and Anon DarrV (Nj) and carry hints of Palm Sunday, see the Introduction.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], H. Krákumál 11: AI, 644, BI, 651, Skald I, 318; Rafn 1826, 10-11, 115-17, Pfeiffer 1860, 125, CPB II, 342, Wisén 1886-9, I, 63, Krm 1891, 226, Finnur Jónsson 1893b, 87-8, Finnur Jónsson 1905, 154.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.