Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Markús Skeggjason, Fragments 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 293.
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
[1, 2] gramr glyggranns ‘the ruler of the storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: In the prose of LaufE X, which does not cite the helmingr, this is given as a kenning for ‘Christ’ (see LaufE 1979, 285 and Note to l. 4 below).
(not checked:)
2. skapa (verb): form
(not checked:)
grund (noun f.): earth, land
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky
(not checked:)
glygg (noun n.; °-s; -): storm < glyggrann (noun n.): storm-house
[1, 2] gramr glyggranns ‘the ruler of the storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: In the prose of LaufE X, which does not cite the helmingr, this is given as a kenning for ‘Christ’ (see LaufE 1979, 285 and Note to l. 4 below).
(not checked:)
glygg (noun n.; °-s; -): storm < glyggrann (noun n.): storm-house
[1, 2] gramr glyggranns ‘the ruler of the storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: In the prose of LaufE X, which does not cite the helmingr, this is given as a kenning for ‘Christ’ (see LaufE 1979, 285 and Note to l. 4 below).
(not checked:)
rann (noun n.): house, hall < glyggrann (noun n.): storm-house
[1, 2] gramr glyggranns ‘the ruler of the storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: In the prose of LaufE X, which does not cite the helmingr, this is given as a kenning for ‘Christ’ (see LaufE 1979, 285 and Note to l. 4 below).
(not checked:)
rann (noun n.): house, hall < glyggrann (noun n.): storm-house
[1, 2] gramr glyggranns ‘the ruler of the storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: In the prose of LaufE X, which does not cite the helmingr, this is given as a kenning for ‘Christ’ (see LaufE 1979, 285 and Note to l. 4 below).
(not checked:)
sem (conj.): as, which
(not checked:)
herr (noun m.; °-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra): army, host
(not checked:)
dyggr (adj.; °dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str): trustworthy
[2] dyggvan: so all others, dyggjan R
(not checked:)
2. einn (pron.; °decl. cf. einn num.): one, alone
(not checked:)
stillir (noun m.): ruler
(not checked:)
mega (verb): may, might
(not checked:)
allr (adj.): all
(not checked:)
ǫld (noun f.; °; aldir): people, age
[4] aldar ... Kristr ‘of people ... Christ’: In LaufE X (and in RE 1665), Kristr aldar ‘Christ of people’ is construed as a kenning for ‘Christ’ (see Note to ll. 1, 2 above).
(not checked:)
Kristr (noun m.; °-s/-, dat. -i; -ar): Christ
[4] aldar ... Kristr ‘of people ... Christ’: In LaufE X (and in RE 1665), Kristr aldar ‘Christ of people’ is construed as a kenning for ‘Christ’ (see Note to ll. 1, 2 above).
(not checked:)
4. of (particle): (before verb)
(not checked:)
valda (verb): cause
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The half-stanza is cited in Skm to illustrate such Christ-kennings as konungr himna ‘king of the heavens’.
[3]: The line echoes Sigv Berv 7/3II.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.