Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 434-5.
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi maðr veit fremra þengil
— yngvi helt við orðstír langan
jǫfra sess — í verǫld þessi.
Ǫld verðr at heyra lof Eireks; engi maðr veit fremra þengil í þessi verǫld; yngvi helt sess jǫfra við langan orðstír.
‘People must hear Eiríkr’s praise; no man knows a better ruler in this world; the king held the seat of princes with long-lasting glory.’
See st. 1. Yngvi is another of the sons of Hálfdan and Alvig. The helmingr is preceded by the prose statement, Yngvi; þat er konungs heiti, sem Markús kvað ‘Yngvi; that is a king-heiti, as Markús said’.
Fidjestøl (1982, 152-3) suggests that this helmingr could have been part of a refrain (stef).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Eiríks lof verþr avld at heyra engi maðr veit fremra þengil yngvi hellt við orðstír | langan iofra ses i verold þessi ·
(JC)
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi maðr veit fremða þengil
— yngvi helt við †erztyr† langan
jǫfra sess — í verǫld þessi.
Eirics lof uer | dr auld at heyra engi madr veit · fremda þengil yngui hellt uid erzt | yr langan jofra seß i verold þeßi ·
(JC)
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi maðr veit fremra þengil
— yngvi helt við orðstír langan
jǫfra sessi — í verǫld þessi.
Eiriks lof verþr olld at heyra Engi madr ueit fremra þengil . yngui | helt vid orþztir langan iofra sessi i verolld.
(JC)
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi veit ek fremra þengil
— yngvi helt við orðstír langan
jǫfra sess — í verǫld þessi.
Æireiks lof verðr ǫlld at hæy | ra ængi væit ec fremra þængil yngvi hællt við orztír langan iø̨fra sæss i verolld | þæssi .
(VEÞ)
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi veit ek †f[…]† þengil
— yngvi helt við orðstír langan
jǫfra sess — í verǫld þessi.
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi maðr veit †framra† þengil
— yngvi helt við orðstír langan
jǫfra sess — í verǫld þessi.
Eireks lof verðr ǫld at heyra;
engi maðr veit fremra þengil
— yngvi helt við orðstír langan
†ofra† sess — í verǫld þessi.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.