Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kálf Kátr 48VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 48’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 961.

Kálfr HallssonKátrínardrápa
474849

Alla ‘entire’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

kveðr ‘invoke’

(not checked:)
2. kveðja (verb; kvaddi): (dd) request, address, greet

[1] kveðr: kveð all

Close

eg ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

[1] eg: om. all

Close

aldar ‘of people’

(not checked:)
ǫld (noun f.; °; aldir): people, age

kennings

stillis aldar,
‘of the ruler of people, ’
   = God

the ruler of people, → God
Close

stillis ‘of the ruler’

(not checked:)
stillir (noun m.): ruler

kennings

stillis aldar,
‘of the ruler of people, ’
   = God

the ruler of people, → God
Close

eingla ‘of angels’

(not checked:)
1. engill (noun m.; °engils; englar): angel

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

skuli ‘it will’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

veita ‘grant’

(not checked:)
2. veita (verb): grant, give

Close

tienað ‘assistance’

(not checked:)
tœnaðr (noun m.): assistance, help

Close

svá ‘so that’

(not checked:)
svát (conj.): so that, so as

Close

taki ‘begin’

(not checked:)
2. taka (verb): take

Close

hrynja ‘to run’

(not checked:)
hrynja (verb): fall, flow

Close

tárin ‘tears’

(not checked:)
tár (noun n.; °; -): tear

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

brúnar ‘of the eye-brow’

(not checked:)
brún (noun f.; °; brýnn/-ir): brows

kennings

steinum brúnar.
‘the stones of the eye-brow. ’
   = EYES

the stones of the eye-brow. → EYES
Close

steinum ‘the stones’

(not checked:)
steinn (noun m.; °steins; steinar): stone, colour

kennings

steinum brúnar.
‘the stones of the eye-brow. ’
   = EYES

the stones of the eye-brow. → EYES
Close

Ráðinn ‘determined’

(not checked:)
ráðinn (adj./verb p.p.): determined

Close

‘now’

(not checked:)
nú (adv.): now

Close

allra ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

iðraz ‘repent’

(not checked:)
iðra (verb): repent

Close

ódáða ‘misdeeds’

(not checked:)
ódáð (noun f.): [misdeeds]

Close

svá ‘so’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

þá ‘’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

Close

er ‘when’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

drottinn ‘the king’

(not checked:)
dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master

kennings

drottinn dýrstrar hallar
‘the king of the most glorious hall ’
   = God

the king of the most glorious hall → God
Close

dæmir ‘judges’

(not checked:)
dœma (verb; °-mð-): judge

Close

dýrstrar ‘of the most glorious’

(not checked:)
dýrr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr): precious

kennings

drottinn dýrstrar hallar
‘the king of the most glorious hall ’
   = God

the king of the most glorious hall → God
Close

hallar ‘hall’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall

kennings

drottinn dýrstrar hallar
‘the king of the most glorious hall ’
   = God

the king of the most glorious hall → God
Close

þjóðir ‘peoples’

(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people

Close

allar ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.