Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kálf Kátr 47VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 47’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 961.

Kálfr HallssonKátrínardrápa

text and translation

Heita vil eg á himna gæti
hræddr og skelfdur, að mín græddi
andar sár, því eg hefi bundið
yndi mitt við fúlar syndir.
Dýra bið eg döglings móður
dæmistóls sem heims og sólar
árnaðarorðs við hilmi hlýrna
háleitan fyr minni sálu.

Hræddr og skelfdur vil eg heita á {gæti himna}, að græddi mín sár andar, því eg hefi bundið yndi mitt við fúlar syndir. Eg bið {dýra móður {döglings dæmistóls sem heims og sólar}} árnaðarorðs fyr minni sálu við {háleitan hilmi hlýrna}.
‘Afraid and trembling, I want to call upon the guardian of heaven [= God] that he may heal my wounds of the soul, because I have taken pleasure in foul sins. I ask the glorious mother of the king of the judgement seat as well as of the world and the sun [= God (= Christ) > = Mary] for a word of intercession for my soul with the sublime king of heavenly bodies [= God (= Christ)].

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 11]. Katrínar drápa 47: AII, 525, BII, 581, Skald II, 320, NN §2958C, Kahle 1898, 77, 108, Sperber 1911, 54, 83.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.