Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kálf Kátr 46VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 46’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 960-1.

Kálfr HallssonKátrínardrápa
454647

Bergða ‘tasted’

(not checked:)
bergja (verb; °-gð-): taste

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

brjósti ‘breast’

(not checked:)
brjóst (noun n.; °-s; -): breast, chest

Close

saurgu ‘filthy’

(not checked:)
saurgr (adj.): unclean, filthy

Close

blóði ‘blood’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

notes

[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

notes

[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.

Close

holdi ‘flesh’

(not checked:)
hold (noun n.; °-s; -): flesh

notes

[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.

Close

skapara ‘of the creator’

(not checked:)
skapari (noun m.; °-a): (the) creator

kennings

skapara þjóðar;
‘of the creator of people; ’
   = God

the creator of people; → God

notes

[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.

Close

þjóðar ‘of people’

(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people

kennings

skapara þjóðar;
‘of the creator of people; ’
   = God

the creator of people; → God

notes

[1-2] blóði og holdi skapara þjóðar ‘the blood and flesh [of the creator of people] [= God]’: A kenning-like reference to the bread and wine of the Eucharist.

Close

sálliga ‘painfully’

(not checked:)
sárligr (adj.): painful

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

sauri ‘filth’

(not checked:)
saur (noun n.; °; -): mud, filth, impure

Close

öllum ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

synda ‘of sins’

(not checked:)
synð (noun f.; °-ar; -ir): sin

Close

vafðr ‘entangled’

(not checked:)
2. vefja (verb): wrap

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

lyndi ‘to wickedness’

(not checked:)
lyndi (noun n.; °-s): mind

Close

Hilmi ‘hide’

(not checked:)
hilma (verb): [hide]

Close

hneitis ‘of the sword’

(not checked:)
hneitir (noun m.): sword

kennings

pálmum hneitis
‘the palm-trees of the sword ’
   = WARRIORS

the palm-trees of the sword → WARRIORS
Close

pálmum ‘the palm-trees’

(not checked:)
palmr (noun m.; °; -ar): palm-tree

kennings

pálmum hneitis
‘the palm-trees of the sword ’
   = WARRIORS

the palm-trees of the sword → WARRIORS
Close

sem ‘as well as’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

Close

stuld ‘theft’

(not checked:)
stulðr (noun m.; °dat. -; -ir): [theft]

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

morði ‘homicide’

(not checked:)
1. morð (noun n.; °-s; -): killing, battle

Close

verðr ‘is’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

oftar ‘more often’

(not checked:)
opt (adv.): often

Close

unnið ‘committed’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

Yggjar ‘of Yggr’s’

(not checked:)
1. Yggr (noun m.): Yggr

kennings

runnar Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire ’
   = WARRIORS

Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
Close

Yggjar ‘of Yggr’s’

(not checked:)
1. Yggr (noun m.): Yggr

kennings

runnar Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire ’
   = WARRIORS

Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
Close

báls ‘fire’

(not checked:)
bál (noun n.; °-s; -): fire

kennings

runnar Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire ’
   = WARRIORS

Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
Close

báls ‘fire’

(not checked:)
bál (noun n.; °-s; -): fire

kennings

runnar Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire ’
   = WARRIORS

Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

Close

runnar ‘the trees’

(not checked:)
runnr (noun m.; °dat. -i/-; -ar): bush, tree

kennings

runnar Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire ’
   = WARRIORS

Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
Close

hyggja ‘think’

(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

It is doubtful whether the poet’s confession of the sins of adultery, theft and homicide, along with his partaking of the Eucharist without having been absolved from these sins, should be taken literally. For a similar statement of self-abasement, see Gamlkan Has 7-16.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.