Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Kolli inn prúði, Ingadrápa 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 530-1.
(not checked:)
2. lýsa (verb): illuminate, show
(not checked:)
munu (verb): will, must
(not checked:)
hvé (conj.): how
(not checked:)
ljóss (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): bright
[1, 4] ljósa sárísa ‘bright wound-icicles [SWORDS]’: Skj B takes the adj. ljósa (m. acc. pl.) ‘bright’ as a f. acc. sg. modifying ben (l. 2; taken as sg. ‘wound’): í ljósa ben Gauta ‘in the bright wound of the Gautar’. Again, Ingi could not possibly have ‘reddened the bright wound-icicles’ on this occasion (see Notes to sts. 1/7 and 2/5, 8 above).
(not checked:)
1. lúta (verb): (strong)
(not checked:)
hrafn (noun m.; °hrafns; dat. hrafni; hrafnar): raven
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
1. ben (noun f.; °-jar, dat. -; -jar , gen. -a(var. EiðKrC 402¹³: AM 77 4° D)): wound
(not checked:)
gauti (noun m.): man, Geat
(not checked:)
1. ǫrn (noun m.; °arnar, dat. erni; ernir, acc. ǫrnu): eagle
(not checked:)
sik (pron.; °gen. sín, dat. sér): (refl. pron.)
(not checked:)
sjaldan (adv.): seldom
(not checked:)
2. sár (noun n.; °-s; -): wound < sáríss (noun m.): [wound-icicles]
[1, 4] ljósa sárísa ‘bright wound-icicles [SWORDS]’: Skj B takes the adj. ljósa (m. acc. pl.) ‘bright’ as a f. acc. sg. modifying ben (l. 2; taken as sg. ‘wound’): í ljósa ben Gauta ‘in the bright wound of the Gautar’. Again, Ingi could not possibly have ‘reddened the bright wound-icicles’ on this occasion (see Notes to sts. 1/7 and 2/5, 8 above).
(not checked:)
íss (noun m.; °íss; dat. ísi/ís; ísar): ice < sáríss (noun m.): [wound-icicles]
[1, 4] ljósa sárísa ‘bright wound-icicles [SWORDS]’: Skj B takes the adj. ljósa (m. acc. pl.) ‘bright’ as a f. acc. sg. modifying ben (l. 2; taken as sg. ‘wound’): í ljósa ben Gauta ‘in the bright wound of the Gautar’. Again, Ingi could not possibly have ‘reddened the bright wound-icicles’ on this occasion (see Notes to sts. 1/7 and 2/5, 8 above).
(not checked:)
rjóða (verb): to redden
(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay
(not checked:)
1. gera (verb): do, make
(not checked:)
glaumr (noun m.): noise < glaumherðandi (noun m.)
(not checked:)
glaumr (noun m.): noise < glaumherðandi (noun m.)
(not checked:)
1. herðandi (noun m.): strengthener < glaumherðandi (noun m.)
(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword
(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword
(not checked:)
raun (noun f.; °-ar; -ir): ordeal, proof, experience
[7] rauns (‘raun er’): raun Hr
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
ríki (noun n.; °-s; -): kingdom, power
(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your
(not checked:)
róg (noun n.; °-s): strife, slander
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
[8] á Krókaskógi ‘in Sörbygden’: Located in Bohuslän, present-day Sweden.
(not checked:)
Krókaskógr (noun m.): [Sörbygden]
[8] á Krókaskógi ‘in Sörbygden’: Located in Bohuslän, present-day Sweden.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Lýsa munk, hvé ljósa |
I shall describe how the ruler reddened bright wound-icicles [SWORDS]; the raven bent over the wounds of the Gautar; not seldom did the eagle sate itself. The strengtheners of the racket of swords [(lit. ‘racket-strengtheners of swords’) BATTLE > WARRIORS] who caused strife were repaid in Sörbygden; there is proof of your power.
The st. describes the battle of Sörbygden between Ingi’s men, Magnús inn blindi and Magnús’s Swed. ally, Jarl Karl Sónason (Mork: ‘Sørkvisson’) of Götaland in 1137.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.