skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 503-4.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
234

text and translation

Sótti síðan        Sigurðr ór eyjum
dýrr at rôðum        Dávíð konung.
Vas með vísa        Vilhjalms bani
fleinþingasamr        fimm misseri.

Síðan sótti dýrr Sigurðr ór eyjum Dávíð konung at rôðum. {Bani Vilhjalms}, {fleinþinga}samr, vas með vísa fimm misseri.
 
‘Then splendid Sigurðr went from the isles to seek counsel from King David. The slayer of Vilhjálmr [= Sigurðr], eager for spear-assemblies [BATTLES], stayed with the ruler for five winters.

notes and context

After the slaying of Þorkell, Sigurðr was banished from Orkney, and he joined King David of Scotland.

David I ruled Scotland from 1124 until his death in 1153. It is not clear exactly when Sigurðr spent these five years with him, and the prose versions differ in their accounts. According to Mork, he was in Orkney before he went on his pilgrimage to Rome and Jerusalem (sts 8-9). Hkr (ÍF 28, 297-8) places his stay in Orkney after the pilgrimage, and Orkn (ÍF 34, 115) states that he stayed in Scotland prior to his arrival in Orkney and prior to the slaying of Þorkell fóstri (st. 2 above), which took place c. 1127-8 (see ÍF 34, lxxxv).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 7: AI, 496, BI, 468, Skald I, 230; Mork 1867, 202, Mork 1928-32, 406, Andersson and Gade 2000, 367, 490-1 (Sslemb).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.