Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 43II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 43’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 526.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
424344

text and translation

Þat telk illa,        es jǫfurr skyldi
kynstórr koma        í kvalar slíkar.
Tekr Sigurði        síðan engi
maðr rǫskvari        of meðalkafla.

Þat telk illa, es kynstórr jǫfurr skyldi koma í slíkar kvalar. Engi maðr rǫskvari Sigurði tekr síðan of meðalkafla.
 
‘I declare it a disaster that a highborn prince should undergo such torments. No man bolder than Sigurðr will ever grasp a sword-hilt.

notes and context

After Sigurðr had been captured, his enemies tortured him and tried to flay him alive by whipping him. They also broke his arms and legs with axe-heads. Meanwhile Sigurðr sang the psalter and prayed for his enemies.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 44: AI, 502, BI, 475, Skald I, 233; Mork 1867, 221, Mork 1928-32, 436-7, Andersson and Gade 2000, 386, 494 (Sslemb).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.