Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 40’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 524-5.
Flýðu Jótar átján skipum,
þeirs Sigurði sunnan fylgðu.
Raufsk ræsis lið, þás ríkr konungr
vanr vásfǫrum vápna neytti.
Jótar, þeirs fylgðu Sigurði sunnan, flýðu átján skipum. Lið ræsis raufsk, þás ríkr konungr, vanr vásfǫrum, neytti vápna.
The Jótar, who had accompanied Sigurðr from the south, fled with eighteen ships. The ruler’s troop scattered when the mighty king, accustomed to hard journeys, wielded his weapons.
Mss: Mork(34v) (Mork)
Editions: Skj AI, 501, Skj BI, 474, Skald I, 233; Mork 1867, 218, Mork 1928-32, 432, Andersson and Gade 2000, 384, 494 (Sslemb).
Context: During the first attack the Danes fled with eighteen ships.
Notes: [3] Sigurði ‘Sigurðr’: See Note to st. 6/1.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.