Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 11’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 508.
Létu síðan súðvigg búin
— œstisk ægir — útan ór Grikkjum.
Sótti Frakka fremðar ræsir,
áðr Saxa sjǫt Sigurðr kannaði.
Létu síðan {súðvigg} búin útan ór Grikkjum; ægir œstisk. {Ræsir fremðar} sótti Frakka, áðr Sigurðr kannaði sjǫt Saxa.
‘They then made the steeds of ship-planking [SHIPS] ready [to return] from the Greeks; the sea raged. The advancer of honour [KING] visited the Franks, before Sigurðr explored the dwellings of the Saxons.’
Sigurðr left Palestine and visited Byzantium, France and Saxony.
Nothing else is known about this journey, which is mentioned only in Mork. According to Hkr (ÍF 28, 297-8), Sigurðr travelled abroad as a merchant for some time after his return from Jerusalem.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Leto siþan svðviɢ bvin østiz øgir vtan or grickiom sotti | fracca fremþar ręsir aþr saxa siot sigvrþr kaɴaþi.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.