skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 38II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 38’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 523-4.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
373839

roðnuðu ‘were reddened’

rjóða (verb): to redden

Close

skaut ‘shot’

skjóta (verb): shoot

notes

[3, 4] skaut bôðum hǫndum ‘shot with both hands’: See Gísl Magnkv 13/1-2.

Close

bôðum ‘with both’

báðir (pron.; °gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði): both

notes

[3, 4] skaut bôðum hǫndum ‘shot with both hands’: See Gísl Magnkv 13/1-2.

Close

hǫndum ‘hands’

hǫnd (noun f.; °handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)): hand

notes

[3, 4] skaut bôðum hǫndum ‘shot with both hands’: See Gísl Magnkv 13/1-2.

Close

herskip ‘warships’

herskip (noun n.): warship

Close

hruðusk ‘were cleared’

1. hrjóða (verb): clear, destroy

[7] hruðusk: ruðusk Mork

notes

[7] hruðusk ‘were cleared’: Ruðusk ‘were reddened’ (so Mork) has been emended to hruðusk ‘were cleared’ with earlier eds. Although ‘reddened’ (with blood) could make sense, the prose texts of both Mork (Mork 1928-32, 432) and Hkr (ÍF 28, 316) state explicitly that the ships were cleared at this point.

Close

hvárratveggju ‘on both sides’

hvárrtveggi (pron.): both

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As st. 37 above.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.