Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 24II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 24’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 515-16.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
232425

Helt ‘steered’

(not checked:)
halda (verb): hold, keep

Close

á ‘to’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

notes

[1] á Lista ‘to Lista’: Lista is located on the southern tip of Norway.

Close

Lista ‘Lista’

(not checked:)
Listi (noun m.): [Lista]

notes

[1] á Lista ‘to Lista’: Lista is located on the southern tip of Norway.

Close

lofðungr ‘lord’

(not checked:)
lofðungr (noun m.; °; -ar): king, leader

Close

skipum ‘the ships’

(not checked:)
skip (noun n.; °-s; -): ship

Close

ǫrr ‘The valiant’

(not checked:)
ǫrr (adj.): generous, brave

Close

fyr ‘past’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

notes

[3] fyr Agðir ‘past Agder’: Agder is a district in southern Norway.

Close

Agðir ‘Agder’

(not checked:)
Agðir (noun f.): [as Agder, Agder]

notes

[3] fyr Agðir ‘past Agder’: Agder is a district in southern Norway.

Close

austan ‘east’

(not checked:)
austan (adv.): from the east

notes

[4] austan af Nesjum ‘east from Nesjar’: Nesjar comprises the peninsulas between Langesundsfjorden and Tønsbergfjorden in southern Norway.

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

notes

[4] austan af Nesjum ‘east from Nesjar’: Nesjar comprises the peninsulas between Langesundsfjorden and Tønsbergfjorden in southern Norway.

Close

Nesjum ‘Nesjar’

(not checked:)
nes (noun n.; °-s; -, gen. -ja): headland

notes

[4] austan af Nesjum ‘east from Nesjar’: Nesjar comprises the peninsulas between Langesundsfjorden and Tønsbergfjorden in southern Norway.

Close

Hné ‘fell’

(not checked:)
hníga (verb): sink, fall

Close

hersa ‘of hersar

(not checked:)
hersir (noun m.; °-is; -ar): cheiftan

Close

kyn ‘The kin’

(not checked:)
1. kyn (noun n.; °-s; -): kin

[5] kyn: om. F

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

landi ‘the land’

(not checked:)
land (noun n.; °-s; *-): land

Close

byggðir ‘settlements’

(not checked:)
byggð (noun f.; °-ar; -ir): dwelling, settlement

Close

fyr ‘before’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

Close

buðlungi ‘the ruler’

(not checked:)
buðlungr (noun m.; °; -ar): king, prince

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In the summer of 1138, Sigurðr and Magnús inn blindi returned to Norway from Denmark. They sailed along the southern coast of Norway to Lista, where they attacked and killed Benteinn Kolbeinsson.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.