Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 24II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 24’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 515-16.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr

text and translation

Helt á Lista        lofðungr skipum
ǫrr fyr Agðir        austan af Nesjum.
Hné hersa kyn;        herr vas í landi;
brunnu byggðir        fyr buðlungi.

Ǫrr lofðungr helt skipum á Lista fyr Agðir austan af Nesjum. Kyn hersa hné; herr vas í landi; byggðir brunnu fyr buðlungi.
‘The valiant lord steered the ships to Lista past Agder east from Nesjar. The kin of hersar fell; an army was in the land; settlements burned before the ruler.

notes and context

In the summer of 1138, Sigurðr and Magnús inn blindi returned to Norway from Denmark. They sailed along the southern coast of Norway to Lista, where they attacked and killed Benteinn Kolbeinsson.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 24: AI, 499, BI, 471, Skald I, 231; Mork 1867, 213, Mork 1928-32, 424, Andersson and Gade 2000, 378, 492 (Sslemb); F 1871, 330 (MbHg).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.