Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Útkv 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfararkviða 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 482-3.

Halldórr skvaldriÚtfararkviða1

text and translation

Varð fyr stafni        styrjargjǫrnum
friðraskaði        Forminterra.
Þar varð eggjar        ok eld þola
blámanna lið,        áðr bana fengi.

Forminterra varð fyr stafni {styrjargjǫrnum friðraskaði}. Þar varð lið blámanna þola eggjar ok eld, áðr fengi bana.
‘Formentera appeared before the prow of the battle-eager peace-disturber [WARRIOR]. There the troop of dark men had to suffer sword-blades and fire before they met death.

notes and context

On his journey to Palestine (1110), Sigurðr attacked a cave occupied by Moors and destroyed it with fire.

For a full description of this event, see Þstf Stuttdr 4 Context above. See also Hskv Útf 7-8 below.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Haldórr skvaldri, 1. Útfararkviða: AI, 485, BI, 457, Skald I, 225; ÍF 28, 245 (Msona ch. 6), F 1871, 284, E 1916, 132; Fms 7, 83-4 (Msona ch. 6).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.