Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfarardrápa 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 490.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fúss vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
{Margdýrkaðr merkir {morðhjóls}} kom skipastóli til Ívizu; {ræsir fremðar} vas fúss friðslits.
‘The much-worshipped marker of the killing-wheel [SHIELD > WARRIOR] brought his array of ships to Ibiza; the advancer of honour [KING] was eager for peace-shattering.’
Sigurðr engaged in battle in Ibiza.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fús vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fús vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fús vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Marg†dyrkaðe† kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fús vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fús vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Mark-dýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fúss vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom †[...]†
†[...]† skipastóli
— fúss vas fremðar ræsir
friðslits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fúss vas fremðar †rásir†
†fri†slits — til Ívizu.
Margdýrkaðr kom merkir
morðhjóls skipastóli
— fúss vas fremðar ræsir
†fri†slits — til Ívizu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.