Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Útdr 8II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfarardrápa 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 489-90.

Halldórr skvaldriÚtfarardrápa
789

text and translation

Náði folk, þats flýði
ferð skundila undan,
— illr varð hreimr í helli —
heiðit konungr meiða.
Lífs bautt enn, þás unnuð,
aftíg, gamalt vígi,
— kvǫl beið ǫld í eldi
ósæl — djǫfuls þrælum.

Konungr náði meiða heiðit folk, þats flýði skundila undan ferð; illr hreimr varð í helli. Enn bautt þrælum djǫfuls {aftíg lífs}, þás unnuð gamalt vígi; ósæl ǫld beið kvǫl í eldi.
 
‘The king destroyed the heathen people who fled hastily away from the company; there was horrible clamour in the cavern. Again you offered the devil’s slaves deprivation of life [DEATH] when you captured the old stronghold; the unlucky crowd suffered torment in the fire.

notes and context

As st. 7 above.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Haldórr skvaldri, 2. Útfarardrápa 8: AI, 487, BI, 459, Skald I, 226; Mork 1867, 162, Mork 1928-32, 347, Andersson and Gade 2000, 319, 488-9 (Msona); Fms 7, 84 (Msona ch. 6).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.