Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfarardrápa 10’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 491.
Knátti enn in átta
oddhríð vakið síðan
(Finns rauð gjǫld) á grœnni
(grams ferð) Manork verða.
Síðan knátti {in átta oddhríð} enn verða vakið á grœnni Manork; ferð grams rauð {gjǫld Finns}.
‘Then the eighth point-storm [BATTLE] was again awakened in green Minorca; the ruler’s company reddened the Saami’s compensation [ARROWS].’
Sigurðr arrived in Minorca and won his eighth victory.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Knátti enn in átta
hríð vakið síðan
(Finns er gjald) á grœnni
(grams ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
oddhríð vakið síðan
(Finns lét gjald) á grœnni
(grams ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
oddhríð vakið síðan
(Finns rauð gjǫld) á grœnni
(†groíns† ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
oddhríð vakið síðan
(Finns rauð gjǫld) á grœnni
(†groms† ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
†od-†hríð vakið síðan
(†fannzt† rauð gjǫld) á †grunni†
(†groms† ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
oddhríð háit síðan
(Finns rauð gjǫld) í grœnni
(grams ferð) Manork verða.
Knátti enn in átta
oddhríð háit síðan
(Finns rauð gjǫld) í grœnni
(grams ferð) Manork verða.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.