Hskv Hardr 5II
Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Haraldsdrápa 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 496.
Nús, auðsendir, undir
allr Nóregr þik fallinn;
þín liggr gipt á grœnu
— goðs ráð es þat — láði.
{Auðsendir}, nús allr Nóregr fallinn undir þik; gipt þín liggr á grœnu láði; þat es ráð goðs.
{Wealth-dispenser} [GENEROUS MAN], now all Norway has submitted to you; your good luck is destined for the green land; that is God’s will.
Mss: Mork(32r) (Mork)
Editions: Skj AI, 489, Skj BI, 461, Skald I, 227; Mork 1867, 199, Mork 1928-32, 402, Andersson and Gade 2000, 364, 490 (MbHg).
Context: The helmingr
commemorates Haraldr becoming sole ruler of Norway (1135).
Notes: [All]: This is the only helmingr that is not explicitly attributed to Halldórr. Mork has ‘Sva s. h.’ that is, Svá segir hann ‘As he says’ or Svá segir Halldórr ‘As Halldórr says’. For the identification of the poet, see Fidjestøl 1982, 157. — [3] liggr ‘is destined for’: For this meaning of the verb, see Fritzner: liggja á 3. It could also be taken to mean ‘has settled upon, rests upon’ (Fritzner: liggja á 1).
References
- Bibliography
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Andersson, Theodore M. and Kari Ellen Gade, trans. 2000. Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). Islandica 51. Ithaca and London: Cornell University Press.
- Fidjestøl, Bjarne. 1982. Det norrøne fyrstediktet. Universitet i Bergen Nordisk institutts skriftserie 11. Øvre Ervik: Alvheim & Eide.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
- Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
- Mork 1867 = Unger, C. R., ed. 1867. Morkinskinna: Pergamentsbog fra første halvdel af det trettende aarhundrede. Indeholdende en af de ældste optegnelser af norske kongesagaer. Oslo: Bentzen.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Heimskringla, Magnúss saga blinda ok Haralds gilla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=145> (accessed 25 April 2024)
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.