Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Hardr 5II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Haraldsdrápa 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 496.

Halldórr skvaldriHaraldsdrápa

text and translation

Nús, auðsendir, undir
allr Nóregr þik fallinn;
þín liggr gipt á grœnu
— goðs ráð es þat — láði.

{Auðsendir}, nús allr Nóregr fallinn undir þik; gipt þín liggr á grœnu láði; þat es ráð goðs.
‘Wealth-dispenser [GENEROUS MAN], now all Norway has submitted to you; your good luck is destined for the green land; that is God’s will.

notes and context

The helmingr commemorates Haraldr becoming sole ruler of Norway (1135).

This is the only helmingr that is not explicitly attributed to Halldórr. Mork has ‘Sva s. h.’ that is, Svá segir hann ‘As he says’ or Svá segir Halldórr ‘As Halldórr says’. For the identification of the poet, see Fidjestøl 1982, 157.


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Haldórr skvaldri, 3. Haraldsdrápa 5: AI, 489, BI, 461, Skald I, 227; Mork 1867, 199, Mork 1928-32, 402, Andersson and Gade 2000, 364, 490 (MbHg).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.