Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hjǫrtr Lv 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Hjǫrtr, Lausavísur 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 347.

HjǫrtrLausavísur
23

Munat ‘will not’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

í ‘this’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

vári ‘spring’

(not checked:)
3. vár (noun n.): spring

Close

vestr ‘west’

(not checked:)
2. vestr (adv.): west, in the west

Close

hug ‘Cowardly’

(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage < hugragr (adj.)

notes

[3] hugragr ‘cowardly-minded’: Lit. ‘mind-perverse’. For the sexual implications of the second element of this cpd, see Fritzner: ragr 2 and Gade 1986 (and the bibliography cited there). See also Note to Lv 2/7 above.

Close

ragr ‘minded’

(not checked:)
ragr (adj.; °superl. -astr): [perverted, minded] < hugragr (adj.)

notes

[3] hugragr ‘cowardly-minded’: Lit. ‘mind-perverse’. For the sexual implications of the second element of this cpd, see Fritzner: ragr 2 and Gade 1986 (and the bibliography cited there). See also Note to Lv 2/7 above.

Close

of ‘across’

(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too

Close

haf ‘the sea’

(not checked:)
haf (noun n.; °-s; *-): sea

Close

Haraldr ‘Haraldr’

(not checked:)
Haraldr (noun m.): Haraldr

Close

Því ‘Therefore’

(not checked:)
því (adv.): therefore, because

Close

mun ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

lengi ‘long’

(not checked:)
lengi (adv.): for a long time

Close

laf ‘the terror’

notes

[6] lafhræddr ‘terror-stricken’: This lit. means ‘be so afraid that the hands are dangling by the side’ (see Fritzner: lafhræddr and Note to Lv 1/6 above).

Close

hræddr ‘stricken’

(not checked:)
3. hræða (verb): fear, be afraid < lafhræddr (adj.)

notes

[6] lafhræddr ‘terror-stricken’: This lit. means ‘be so afraid that the hands are dangling by the side’ (see Fritzner: lafhræddr and Note to Lv 1/6 above).

Close

konungr ‘king’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

alls ‘of all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

andvani ‘bereft’

(not checked:)
andvani (adj.; °indecl.): deprived, bereft

Close

Englands ‘England’

(not checked:)
England (noun n.): England

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

vegs ‘of honour’

(not checked:)
2. vegr (noun m.; °-s/-ar, dat. -): honour

[8] vegs: ‘vex’ 326bˣ

notes

[8] vegs ‘of honour’: For the ms. spelling ‘vex’, see ANG §239.1.b.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

King Haraldr asks Hjǫrtr whether Queen Ellisif (Elizabeth) has sent a message for him. Hjǫrtr replies that she recited the following st.

[4]: Note the internal rhyme (-ar- : -ar-) which renders the l. tøglag rather than fornyrðislag.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.