Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hharð Lv 2bII

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 2b’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 44-5.

Haraldr harðráði SigurðarsonLausavísur
2a2b3

Nú lætk skóg af skógi
skreiðask lítils heiðar;
hverr veit, nema verðak
víða frægr of síðir?

Nú lætk skreiðask skóg af skógi lítils heiðar; hverr veit, nema verðak víða frægr of síðir?

Now I’m slinking from wood to wood with little honour; who knows if I won’t become famous far and wide in the end?

Mss: (521r), 39(18va), F(41vb-42ra), E(10r) (Hkr); Holm2(69r), J2ˣ(257r), 972ˣ(537va), 972ˣ(537vb), 321ˣ(260), 73aˣ(203v), Holm4(64va), 325VII(38v) (ll. 1-2), 325V(82ra-b), 61(126rb), Flat(125va), Tóm(156v), Bb(199vb) (ÓH); H(21r), Hr(16ra) (H-Hr); Flat(192rb) (Flat); 332ˣ(33), 325III β(1r), Flat(131va) (Orkn)

Readings: [1] Nú: Hér Hr, om. Flat(192rb);    lætk (‘læt ek’): verð ek F, Holm2, 972ˣ(537va), 321ˣ, Holm4, Flat(125va), Flat(192rb), Flat(131va), ‘wardt ek’ 972ˣ(537vb), fer ek 73aˣ, ‘uer’ 325V;    af: ór 39, Flat(192rb);    skógi: ‘s.’ 325VII    [2] skreiðask: skreiða 73aˣ, ‘s.’ 325VII;    heiðar: eiðar 39, reiðar E    [3] veit: ‘vit’ 972ˣ(537va), veit ek Bb;    verðak (‘ek verða’): ek verði 73aˣ, Bb, H, Flat(192rb), 332ˣ    [4] síðir: síðan 73aˣ

Editions: Skj AI, 356, Skj BI, 328, Skald I, 166; ÍF 28, 69 (HSig ch. 1), F 1871, 193, E 1916, 34; ÓH 1941, I, 580 (ch. 231), Flat 1860-8, II, 362 (ÓH); Fms 6, 130-1 (HSig ch. 1); Flat 1860-8, III, 289 (MH), Mork 1928-32, 57, Andersson and Gade 2000, 130, 471 (MH); Flat 1860-8, II, 408, Orkn 1913-16, 54, ÍF 34, 53 (ch. 21).

Context: As Lv 2a above.

Notes: [3] hverr veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’: The l. is unmetrical and the insertion of the expletive particle of would restore the reading (hverr of veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’). — [4] of síðir ‘in the end’: This phrase is also recorded on the rune stick N B88 (c. 1300), directly preceding Hharð Gamv 6/1-3. See Note to Run B88VI [All], where it is suggested that, in later tradition, the present helmingr and Hharð Gamv 6/1-4 formed one st.

References

  1. Bibliography
  2. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Andersson, Theodore M. and Kari Ellen Gade, trans. 2000. Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). Islandica 51. Ithaca and London: Cornell University Press.
  5. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  6. ÓH 1941 = Johnsen, Oscar Albert and Jón Helgason, eds. 1941. Saga Óláfs konungs hins helga: Den store saga om Olav den hellige efter pergamenthåndskrift i Kungliga biblioteket i Stockholm nr. 2 4to med varianter fra andre håndskrifter. 2 vols. Det norske historiske kildeskriftfond skrifter 53. Oslo: Dybwad.
  7. Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
  8. ÍF 34 = Orkneyinga saga. Ed. Finnbogi Guðmundsson. 1965.
  9. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  10. F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
  11. E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
  12. Orkn 1913-16 = Sigurður Nordal, ed. 1913-16. Orkneyinga saga. SUGNL 40. Copenhagen: Møller.
  13. Internal references
  14. (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga helga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=53> (accessed 19 April 2024)
  15. (forthcoming), ‘ Heimskringla, Haralds saga Sigurðssonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=142> (accessed 19 April 2024)
  16. (forthcoming), ‘ Unattributed, Magnúss saga góða ok Haralds harðráða’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=147> (accessed 19 April 2024)
  17. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Gamanvísur 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 41.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.