Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 2b’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 44-5.
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
[1] lætk (‘læt ek’): verð ek F, Holm2, 972ˣ(537va), 321ˣ, Holm4, Flat(125va), Flat(192rb), Flat(131va), ‘wardt ek’ 972ˣ(537vb), fer ek 73aˣ, ‘uer’ 325V
(not checked:)
skógr (noun m.; °-ar/-s, dat. -i; -ar): forest
(not checked:)
skreiða (verb): slink, creep
[2] skreiðask: skreiða 73aˣ, ‘s.’ 325VII
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
[3] hverr veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’: The l. is unmetrical and the insertion of the expletive particle of would restore the reading (hverr of veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’).
[3] hverr veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’: The l. is unmetrical and the insertion of the expletive particle of would restore the reading (hverr of veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’).
(not checked:)
2. nema (conj.): unless
[3] hverr veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’: The l. is unmetrical and the insertion of the expletive particle of would restore the reading (hverr of veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’).
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
[3] verðak (‘ek verða’): ek verði 73aˣ, Bb, H, Flat(192rb), 332ˣ
[3] hverr veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’: The l. is unmetrical and the insertion of the expletive particle of would restore the reading (hverr of veit, nema verðak ‘who knows if I won’t become’).
(not checked:)
1. víða (adv.): widely
(not checked:)
frægr (adj.; °-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str): famous, renowned
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
[4] of síðir ‘in the end’: This phrase is also recorded on the rune stick N B88 (c. 1300), directly preceding Hharð Gamv 6/1-3. See Note to Run B88VI [All], where it is suggested that, in later tradition, the present helmingr and Hharð Gamv 6/1-4 formed one st.
[4] of síðir ‘in the end’: This phrase is also recorded on the rune stick N B88 (c. 1300), directly preceding Hharð Gamv 6/1-3. See Note to Run B88VI [All], where it is suggested that, in later tradition, the present helmingr and Hharð Gamv 6/1-4 formed one st.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As Lv 2a above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.