skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr ErfÓl 23I

Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar 23’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 433.

Hallfreðr vandræðaskáld ÓttarssonErfidrápa Óláfs Tryggvasonar
222324

text and translation

Norðmanna hykk nenninn
— nús þengill framgenginn —
— dýrr hné dróttar stjóri —
dróttin* und lok sóttan.
Grams dauði brá gœði
góðs ófárar þjóðar;
allr glepsk friðr af falli
flugstyggs sonar Tryggva.

Hykk {nenninn dróttin* Norðmanna} sóttan und lok; nús þengill framgenginn; {dýrr stjóri dróttar} hné. Dauði góðs grams brá gœði ófárar þjóðar; allr friðr glepsk af falli {flugstyggs sonar Tryggva}.
 
‘I think the energetic lord of Norwegians [= Óláfr] has gone to his end; now the prince has passed on; the worthy steerer of the retinue [RULER] fell. The death of the good ruler snatched away the well-being of not a few peoples; all peace is confounded by the fall of the flight-shunning son of Tryggvi [= Óláfr].

notes and context

This follows st. 22 (Fsk only), finishing the sequence of quotations from Hfr ErfÓl in the chapter.

[7-8]: These lines, though quite corrupt in the surviving Fsk tradition, form the stef ‘refrain’ of the drápa (cf. st. 28/3-4). Line 8 participates in a pattern of rhymes on Óláfr’s patronym which extends through much of the poem (see Note to st. 13/2), and is echoed in Sigv ErfÓl 3/2.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallfrøðr Óttarsson vandræðaskáld, 3. Óláfsdrápa, erfidrápa 25: AI, 165, BI, 156, Skald I, 84; Fsk 1902-3, 133-4 (ch. 22), ÍF 29, 162-3 (ch. 24).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.