Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr ErfÓl 12I

Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar 12’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 418.

Hallfreðr vandræðaskáld ÓttarssonErfidrápa Óláfs Tryggvasonar
111213

Firrðisk ‘shunned’

(not checked:)
2. firra (verb): keep (from), remove

Close

vætti ‘’

(not checked:)
vætta (verb): expect

Close

vætr ‘nothing’

(not checked:)
vætr (noun n.): not a trace, nothing

[1] vætr: vætti 54, Bb, veðr Flat

Close

sás ‘who’

(not checked:)
sás (conj.): the one who

Close

varði ‘defended’

(not checked:)
3. verja (verb): defend

Close

víð ‘broad’

(not checked:)
víðr (adj.): far

Close

lǫnd ‘lands’

(not checked:)
land (noun n.; °-s; *-): land

Close

Breta ‘of Britons’

(not checked:)
Breti (noun m.; °; -ar): Briton

kennings

Stríðir Breta,
‘The harmer of Britons, ’
   = RULER = Óláfr

The harmer of Britons, → RULER = Óláfr
Close

stryðrir ‘’

Close

stríðir ‘The harmer’

(not checked:)
stríðir (noun m.): opponent, fighter

[2] stríðir: corrected from stýrir 54, ‘stryðrer’ Flat

kennings

Stríðir Breta,
‘The harmer of Britons, ’
   = RULER = Óláfr

The harmer of Britons, → RULER = Óláfr
Close

bleyði ‘cowardice’

(not checked:)
bleyði (noun f.; °-): cowardice

Close

firrðr ‘shunning’

(not checked:)
2. firra (verb): keep (from), remove

Close

við ‘in’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

bráðan ‘the headlong’

(not checked:)
bráðr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): quick(ly)

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

brekk ‘’

Close

bekk ‘of the bench’

(not checked:)
1. bekkr (noun m.; °-jar/-s, dat. -/-i; -ir): bench < bekkdómr (noun m.)

[4] bekk‑: ‘brekk’ Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

bekk ‘of the bench’

(not checked:)
1. bekkr (noun m.; °-jar/-s, dat. -/-i; -ir): bench < bekkdómr (noun m.)

[4] bekk‑: ‘brekk’ Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

dóm ‘judgement’

(not checked:)
dómr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): judgement; court; -dom, -ness (suffix) < bekkdómr (noun m.)

[4] ‑dóm: dóms Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

Heðins ‘of Heðinn’

(not checked:)
2. Heðinn (noun m.): [Heðinn, champions]

[4] Heðins: fyr konungs Flat

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr. — [4] Heðins ‘of Heðinn <legendary hero>’: See Note to st. 24/3, 4.

Close

rekka ‘of the champions’

(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

rekka ‘of the champions’

(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

rekka ‘of the champions’

(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion

kennings

bráðan Heðins rekka bekkdóm.
‘bench-judgement of the champions of Heðinn’
   = BATTLE

the champions of Heðinn. → Hjaðningar
the bench of HJAÐNINGAR → SHIELD
the headlong judgement of the SHIELD → BATTLE

notes

[3-4] bráðan Heðins rekka bekkdóm ‘the headlong judgement of the bench of the champions of Heðinn <legendary hero> [(lit. ‘bench-judgement of the champions of Heðinn’) = Hjaðningar > SHIELD > BATTLE]’: (a) Bekkr m. ‘bench’ is here taken as the base-word of a shield-kenning cf. brík ‘slab’, flet ‘platform’, setr ‘seat’ (Meissner 167, 169). Heðins rekka ‘the champions of Heðinn [= Hjaðningar]’ is then a minor elaboration of the pattern in which legendary heroes provide the determinant of shield-kennings. (b) Alternatively, bekkdómr ‘bench-judgement’ could be taken as a single kenning element, the base-word of a battle-kenning; so LP: bekkdómr, suggesting it is a final judgement, such as would be delivered by judges from their benches. But the cpd is otherwise unattested, and there is no evidence for the association of judges with bekkir. (c) Flat’s reading ‘brekk’ could yield brekdómr ‘deceit’, also unattested but cf. breksekð ‘deceptive sentence of outlawry’ (ONP: breksekð), and svikdómr ‘treachery’, Mark Eirdr 13/3II. Firðisk vætr bráðan brekdóm rekka Heðins ‘did not avoid the sudden deceit of the champions of Heðinn [WARRIORS]’ could then refer to Sigvaldi’s luring of Óláfr into battle, and would contrast with the sǫnn sǫk ‘true cause’ attributed to Óláfr in the second helmingr.

Close

lét ‘caused’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

of ‘in’

(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too

Close

jalmr ‘screech’

(not checked:)
jalmr (noun m.): screech, noise < sverðjalmr (noun m.)

[6] ‑jalmr: hjálmr 54, Bb, gust Flat

kennings

sverðjalmr
‘sword-screech ’
   = BATTLE

sword-screech → BATTLE
Close

háinn ‘’

Close

óx ‘grew’

(not checked:)
vaxa (verb): grow, increase

[6] óx þar: corrected from ‘of saul’ 54, ‘háinn’ Flat

Close

þar ‘there’

(not checked:)
þar (adv.): there

[6] óx þar: corrected from ‘of saul’ 54, ‘háinn’ Flat

Close

verða ‘to become’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

skilit ‘clearly’

(not checked:)
1. skilja (verb): separate, understand

notes

[7] ek frá skilit ‘I was informed clearly’: Cf. st. 25/5. In both lines the initial disyllable skilit undergoes resolution, so the pers. pron. cannot be cliticised (see Gade 1995a, 149-50 on this metrical pattern). Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson (Nj 1875-8, II, 916-19), arguing for syllabic ek in both cases, see the slow rhythm of em ek ‘I am’ in st. 25/5 as expressive of the skald’s anguish.

Close

frá ‘was informed’

(not checked:)
1. fregna (verb): hear of

notes

[7] ek frá skilit ‘I was informed clearly’: Cf. st. 25/5. In both lines the initial disyllable skilit undergoes resolution, so the pers. pron. cannot be cliticised (see Gade 1995a, 149-50 on this metrical pattern). Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson (Nj 1875-8, II, 916-19), arguing for syllabic ek in both cases, see the slow rhythm of em ek ‘I am’ in st. 25/5 as expressive of the skald’s anguish.

Close

ek ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

notes

[7] ek frá skilit ‘I was informed clearly’: Cf. st. 25/5. In both lines the initial disyllable skilit undergoes resolution, so the pers. pron. cannot be cliticised (see Gade 1995a, 149-50 on this metrical pattern). Konráð Gíslason and Eiríkur Jónsson (Nj 1875-8, II, 916-19), arguing for syllabic ek in both cases, see the slow rhythm of em ek ‘I am’ in st. 25/5 as expressive of the skald’s anguish.

Close

fyr ‘before’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

notes

[7] fyr skylja ‘before the king’: I.e. ‘in the presence of the king’, cf. st. 24/8 fyr Ôleifi ‘before Óláfr’. Kock (Skald and NN §475) takes the phrase instead with the main clause, though he does not specify in what sense.

Close

skylja ‘the king’

(not checked:)
skyli (noun m.): lord

notes

[7] fyr skylja ‘before the king’: I.e. ‘in the presence of the king’, cf. st. 24/8 fyr Ôleifi ‘before Óláfr’. Kock (Skald and NN §475) takes the phrase instead with the main clause, though he does not specify in what sense.

Close

skóð ‘harmers [weapons]’

(not checked:)
2. skóð (noun n.): harmer, scathe

[8] skóð: slóð Flat

notes

[8] skóð ‘harmers [weapons]’: This could be taken as a half-kenning (Meissner 77, and cf. LP: skóð for full kennings employing it) or as a heiti for a dangerous weapon (cf. verb skaða ‘to harm, damage’).

Close

mǫrg ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

[8] mǫrg: so 54, Flat, mær 61, morð Bb

notes

[8] mǫrg ‘many’: The agreement of 54 and Flat speaks for this reading, though mær ‘splendid’ (so 61) is also possible.

Close

roðit ‘’

(not checked:)
rjóða (verb): to redden

Close

roðin ‘reddened’

(not checked:)
rjóða (verb): to redden

[8] roðin: roðit Bb

Close

blóði ‘with blood’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Óláfr courts danger by showing himself to his enemies, as his valour commands him, despite their overwhelming numbers.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.