Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Halli XI Fl 5II

Russell Poole (ed.) 2009, ‘Halli stirði, Flokkr 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 342.

Halli stirðiFlokkr

text and translation

Ofreiði verðr jǫfra
allhætt, ef skal sættask;
menn, þeirs miðla kunnu,
môl ǫll vega í skôlum.
Dugir siklingum segja
slíkt allt, es her líkar;
veldr, ef verr skulu hauldar,
vili grandar því, skiljask.

Ofreiði jǫfra verðr allhætt, ef skal sættask; menn, þeirs kunnu miðla, vega ǫll môl í skôlum. Dugir segja siklingum allt slíkt, es líkar her; vili grandar veldr því, ef hauldar skulu skiljask verr.
‘The excessive anger of the kings becomes most dangerous, if there must be a settlement; men, who know how to mediate, weigh all the issues in the balance. It is good to tell princes all such things as please the people; an inclination to evil-doing causes it if the freeholders must part on worse terms.

notes and context

As for st. 4 in Hkr. In H-Hr the first helmingr of st. 5 is all that is quoted and it is prefaced by the formula Ok enn kvað skáldit ‘And in addition the skald said’.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.