Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Halli XI Fl 3II

Russell Poole (ed.) 2009, ‘Halli stirði, Flokkr 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 340-1.

Halli stirðiFlokkr
234

text and translation

Sýstuð suðr, þars æstu,
snjallr gramr, Danir allir
— enn sér eigi minni
efni — mæltrar stefnu.
Sveinn tekr norðr at nenna
nær til landamæris
— varð fyr víðri jǫrðu
vinnsamt — Harald finna.

Sýstuð suðr, snjallr gramr, þars allir Danir æstu mæltrar stefnu; enn sér eigi minni efni. Sveinn tekr at nenna norðr nær til landamæris finna Harald; varð vinnsamt fyr víðri jǫrðu.
 
‘You set out southwards, brave king, where all the Danes requested an appointed meeting; once again one sees no lesser cause. Sveinn starts to venture north near to the border to meet Haraldr; it became toilsome off the wide land.

notes and context

Following st. 2, Hkr comments (ÍF 28, 159-60): Hér segir þat, at konungar þessir halda stefnulag, þat er gǫrt var milli þeira, ok koma þeir báðir til landamæris, svá sem hér segir ‘Here it is said that these kings keep the appointment that was made between them, and they both come to the border between their countries as it says here’. H-Hr adds um vetrinn ‘during the winter’ in association with gǫrt ‘made’ but otherwise is substantially the same as Hkr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Halli stirði, Flokkr 3: AI, 402, BI, 370, Skald I, 185, NN §806; ÍF 28, 160 (HSig ch. 71), F 1871, 234, E 1916, 81; Fms 6, 331 (HSig ch. 88).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.