Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Frag 6III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hallar-Steinn, Fragments 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 208.

Hallar-SteinnFragments
567

text and translation

Hart (fló hvast of snertu)
hregg magnaðisk, bragna
(bókar sól) þars búkar,
benvargs, hnigu margir.

{Hart hregg {benvargs}} magnaðisk, þars margir búkar bragna hnigu; {sól bókar} fló hvast of snertu.
 
‘The strong storm of the wound-wolf [SWORD > BATTLE] increased, where many bodies of men sank down; the sun of the book [COLOUR (steinn ‘stone’)] flew sharply in battle.

notes and context

This helmingr is cited in LaufE among fragments exemplifying kennings and heiti for ‘stone’, and, more specifically, among a group of stone-kennings referring to them as the sheen, colour etc. of books or ships (LaufE 1979, 307): þui bækur eru lystar, skip steind ‘because books are illuminated, ships painted’. In the Y redaction of LaufE Frag 6 and Frag 7 are cited as one stanza, and the latter is also given as an example of a stone-kenning (hnegg foldar ‘heart of the earth’).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 2. b. Af et digt om Skáldhelgi(?) 5: AI, 553, BI, 535, Skald I, 260; LaufE 1979, 307, 398.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.