Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 8I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 905.

Hallar-SteinnRekstefja
789

text and translation

Haukjóðs harða víða
(hôtt) norrœnar dróttir*
(Þundregns þeim of vandak)
þengils á bý gengu.
Óráð illri þjóðu
Óláfr of galt dála;
vígrunnr velja kunni
víkingum hlut slíkan.

Norrœnar dróttir* gengu harða víða á {bý {haukjóðs}} þengils; of vandak þeim hôtt {Þundregns}. Óláfr of galt dála illri þjóðu óráð; {vígrunnr} kunni velja víkingum slíkan hlut.
 
‘Norwegian troops placed themselves very widely in the homestead of the hawk-offspring [HAWK > HAND] of the ruler; I fashion for him the metre of Þundr’s <= Óðinn’s> rain [POETRY]. Óláfr thoroughly paid evil people for their misdeeds; the battle-tree [WARRIOR] was able to deal vikings such a fate.

notes and context

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 8: AI, 545, BI, 527, Skald I, 256, NN §1174; SHI 3, 248-9, CPB II, 296, Wisén 1886-9, I, 47, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 207-12.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.