Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 28I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 28’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 930.

Hallar-SteinnRekstefja
272829

Hilding hvasst frák ganga
— hann réð prútt ept manni —
— ráðvandr ræsir hendi
ríp — í bratta gnípu.
Þrekleyfðr þengill hafði
— þat vas endr — und hendi
— sigrþoll svá barg stillir —
sinn dreng ok gekk lengra.

Frák hilding ganga hvasst í bratta gnípu; hann réð prútt ept manni; ráðvandr ræsir hendi ríp. Þrekleyfðr þengill hafði dreng sinn und hendi ok gekk lengra; þat vas endr; stillir barg svá {sigrþoll}.

I have heard that the war-leader went vigorously up the steep peak; he went bravely after the man; the upright ruler grasped the crag. The prince praised for his strength held his follower under his arm and went on further; that was long ago; thus the leader saved {the victory-fir} [WARRIOR].

Mss: Bb(112rb); 61(64ra), 53(61va), 54(58vb), Bb(94va), Flat(62ra) (ÓT)

Readings: [1] hvasst: hart 61, 53, 54, Bb(94va), hvort Flat    [2] prútt: framt Flat    [3] ræsir hendi: hilmir renndi all others    [4] ríp: so 61, 53, 54, Flat, rípr Bb(112rb), í ríp Bb(94va)    [5] ‑leyfðr: ‑reyfdr 54, Bb(94va)    [7] ‑þoll: ‑þollr 53, 54, Bb(94va);    svá barg: bar svá 61, svá bar 53, 54, Bb(94va), Flat    [8] ok: er Flat

Editions: Skj AI, 550, Skj BI, 532, Skald I, 259; ÓT 1958-2000, II, 231 (ch. 237), Flat 1860-8, I, 465; SHI 3, 262-3, CPB II, 299, Wisén 1886-9, I, 49, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 273-4.

Context: See sts 26 and 27. King Óláfr challenges his men to rescue their crag-fast companion, but none dares, so he climbs up with astonishing ease and carries the man to safety. 

Notes: [3] ræsir hendi ‘ruler grasped’: This reading is also preferred in Skj B and Skald. The image evoked in the ÓT reading, hilmir renndi ‘the ruler ran’, makes the king’s feat even more impressive. — [7] barg ‘saved’: The ÓT reading bar ‘carried’ is also possible, though less pointed.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. CPB = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and F. York Powell, eds. 1883. Corpus poeticum boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century. 2 vols. Oxford: Clarendon. Rpt. 1965, New York: Russell & Russell.
  5. Wisén, Theodor, ed. 1886-9. Carmina Norrœnæ: Ex reliquiis vetustioris norrœnæ poësis selecta, recognita, commentariis et glossario instructa. 2 vols. Lund: Ohlsson.
  6. Finnur Jónsson. 1893b. Carmina Norrœna: Rettet Tekst. Copenhagen: Nielsen & Lydiche.
  7. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  8. Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
  9. ÓT 1958-2000 = Ólafur Halldórsson, ed. 1958-2000. Saga Óláfs Tryggvasonar en mesta. 3 vols. EA A 1-3. Copenhagen: Munksgaard (Reitzel).
  10. SHI = Sveinbjörn Egilsson, ed. 1828-46. Scripta historica islandorum de rebus gestis veterum borealium, latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum septentrionalium. 12 vols. Copenhagen: Popp etc. and London: John & Arthur Arch.
  11. Internal references
  12. (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga Tryggvasonar en mesta’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=60> (accessed 23 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.