HSt Rst 27I
Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 27’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 929.
Annarr ǫðlings manna
ókvíðinn réð síðan
— stígr varð stála sveigi
strangr — í bjarg at ganga.
Hôtt fjall hvárki mátti
— hans vas líf þrotit — klífa
eldrunnr ǫlna foldar
upp eðr niðr frá miðju.
Síðan réð annarr manna ǫðlings at ganga ókvíðinn í bjarg; stígr varð strangr {sveigi stála}. {{{Ǫlna foldar} eld}runnr} mátti hvárki klífa hôtt fjall upp eðr niðr frá miðju; líf hans vas þrotit.
Then one of the ruler’s men started to go, fearless, up the crag; the route was hard {for the swinger of steel weapons} [WARRIOR]. {The tree {of the fire {of the land of fish}}} [(lit. ‘fire-tree of the land of fish’) SEA > GOLD > MAN] could climb neither up nor down the high mountain from the middle; his life had come to an end.
Mss: Bb(112rb); 61(64ra), 53(61va), 54(58vb), Bb(94va), Flat(62ra) (ÓT)
Readings: [3] varð: var Bb(94va) [4] strangr: strangt Flat; bjarg: berg all others [7] ‑runnr: ‑auðr 54, Bb(94va)
Editions: Skj AI, 550, Skj BI, 532, Skald I, 259; ÓT 1958-2000, II, 230 (ch. 237), Flat 1860-8, I, 465; SHI 3, 262, CPB II, 299, Wisén 1886-9, I, 49, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 271-3.
Context: See st. 26.
One man retreats in terror, but the other gets stuck on the crag and shouts for
help.
Notes: [2, 4] réð ... at ganga ‘started to go’: Or strictly
‘decided to go’. Réð
could alternatively be taken as a pleonastic auxiliary. — [7] ǫlna ‘of fish’: Cf. Note to st. 15/6.
References
- Bibliography
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- CPB = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and F. York Powell, eds. 1883. Corpus poeticum boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century. 2 vols. Oxford: Clarendon. Rpt. 1965, New York: Russell & Russell.
- Wisén, Theodor, ed. 1886-9. Carmina Norrœnæ: Ex reliquiis vetustioris norrœnæ poësis selecta, recognita, commentariis et glossario instructa. 2 vols. Lund: Ohlsson.
- Finnur Jónsson. 1893b. Carmina Norrœna: Rettet Tekst. Copenhagen: Nielsen & Lydiche.
- Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
- Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
- ÓT 1958-2000 = Ólafur Halldórsson, ed. 1958-2000. Saga Óláfs Tryggvasonar en mesta. 3 vols. EA A 1-3. Copenhagen: Munksgaard (Reitzel).
- SHI = Sveinbjörn Egilsson, ed. 1828-46. Scripta historica islandorum de rebus gestis veterum borealium, latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum septentrionalium. 12 vols. Copenhagen: Popp etc. and London: John & Arthur Arch.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.