skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 26I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 26’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 928.

Hallar-SteinnRekstefja
252627

text and translation

Valstafns vætki rofna,
viti menn, at frák tvenna
haus manns hringi ljósum
hirðmeðr konungs veðja.
Hermart (hjǫrva snyrtir
hvárr lézk grams í hamri)
styrremðr stillir framði
stœrra (ǫðrum fœrri).

Viti menn, at frák tvenna hirðmeðr konungs, vætki rofna {valstafns}, veðja haus manns ljósum hringi. {Hvárr snyrtir hjǫrva} grams lézk fœrri ǫðrum í hamri; styrremðr stillir framði hermart stœrra.
 
‘May people know that I have heard that two retainers of the king, not giving way in the falcon-stem [ARM], bet a man’s head [and] a shining ring. Each polisher of swords [WARRIOR] of the prince claimed he was more agile than the other on the crag; the battle-mighty ruler [Óláfr] performed very much [that was] greater.

notes and context

This and the following two stanzas illustrate a narrative about a rock-climbing incident. Two of Óláfr’s retainers bet on who will be the fastest to climb a high and precipitous crag. One wagers his head, the other a gold ring.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 26: AI, 550, BI, 531-2, Skald I, 258, NN §§1183-4; ÓT 1958-2000, II, 229 (ch. 237), Flat 1860-8, I, 465; SHI 3, 262-3, CPB II, 299, Wisén 1886-9, I, 49, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 270-1.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.