skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 17I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 17’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 917.

Hallar-SteinnRekstefja
161718

text and translation

Grár reif (gerðu drífu)
— gall brandr við slǫg — (randa)
trǫllmarr trýni sollin
(tveir nafnar) hræ jafnan.
Sœnskr herr sigri þorrinn;
sverð beit, en fló peita;
hríð óx; hǫlðar flýðu.
Hollr ok fremstr at ǫllu.

{Grár trǫllmarr} reif jafnan sollin hræ trýni; tveir nafnar gerðu {drífu randa}; brandr gall við slǫg. Sœnskr herr þorrinn sigri; sverð beit, en peita fló; hríð óx; hǫlðar flýðu. Hollr ok fremstr at ǫllu …
 
‘The grey troll-woman’s steed [WOLF] tore swollen corpses steadily with its snout; the two namesakes engaged in a snow-storm of shields [BATTLE]; the sword resounded against weapons. The Swedish army [was] deprived of victory; sword bit and spear flew; the onslaught grew; men fled. Faithful and foremost in all things …

notes and context

The stanza is quoted to verify the fierceness of the battle between Óláfr Tryggvason and Óláfr sœnski.

[8]: For this line of the refrain, see Note to st. 9/8. Hollr ‘faithful’ is an emendation here, but it is the reading of Bb(111vb) in st. 11/8.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 17: AI, 547, BI, 529, Skald I, 257, NN §§1178-9; ÓT 1958-2000, II, 270 (ch. 250), Flat 1860-8, I, 484; SHI 3, 254-7, CPB II, 297-8, Wisén 1886-9, I, 48, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 244-8.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.