Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 940.
Heilög rödd tók hátt að mæla
harðla dýr við meyna skýra:
‘Kátrín, vit þú, að guðdóms gætir
gistir bjartr í þínu hjarta.
… Hörn hin bezta,
heiðna spekinga, orma leiðar;
unnar leið þú elda Nanna
alla þá til minnar hallar’.
Heilög rödd, harðla dýr, tók að mæla hátt við skýra meyna: ‘Kátrín, vit þú, að {gætir guðdóms} gistir bjartr í þínu hjarta. … {hin bezta Hörn {leiðar orma}}, heiðna spekinga; leið þú alla þá, {Nanna {elda unnar}}, til minnar hallar.
A holy voice, very precious, began to speak loudly to the bright maiden: ‘Catherine, know that {the guardian of the Godhead} [= God] resides bright in your heart. … {the best Hörn <goddess> {of the path of serpents}} [GOLD > WOMAN], the heathen sages; lead them all, {Nanna <goddess> {of the fires of the wave}} [GOLD > WOMAN], to my hall’.
Mss: 713(130), 399a-bˣ(8), 920ˣ(214v)
Readings: [4] hjarta: so 399a‑bˣ, 920ˣ, ‘hiart[...]’ 713 [5] …: ‘[...]’ all [7] þú elda Nanna: ‘þ[...] e[...]da na[...]’ 713, ‘þu e(ld)a Na(nna)’(?) 399a‑bˣ, ‘þu[...]’ corrected from ‘þa[...]’ 920ˣ [8] hallar: ‘ha[...]’ 713, ‘ha(llar)’ 399a‑bˣ, 920ˣ
Editions: Skj AII, 519, Skj BII, 572, Skald II, 315, Kahle 1898, 69, 106, Sperber 1911, 46, 80.
Notes: [1] heilög rödd ‘a holy voice’: According to the prose saga, this is the voice of an angel of God, advising Catherine not to fear, saying that God, being the sole source of wisdom, will not allow her to lose the contest (Unger 1877, I, 405; Wolf 2003, 128). — [5] …: Finnur Jónsson (Skj B) proposed the conjectural emendation Hræz þú eigi ‘do not fear’ to fill the half-l. lacuna in all mss. In this he is followed by Kock (Skald). In the prose text, the angel’s words are Hirð eigi þu at óttaz ‘do not care about being afraid’.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.