Ámundi Árnason, Poem about Páll byskup 1 — ed. R. D. Fulk
Not published: do not cite (ÁmÁrn Páll 1IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Réð grams laga greiðir,
góð vas stjórn of þjóðum,
sextán vetr enn snotri
sólar byskups-stóli;
nú's meinbǫnnuðr manna
málsnjallr heðan kallaðr;
komi Páll í frið fullan
fljótt með himna drótni.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Red gram | s laga grey̋der / god var stíorn y̋ffer þíodum / Se | Xtan vetur enn Snotre / Solar / Biskupz Stole / nu er me | inbónnudur Manna / ma̋lsníallur híedan kalladur | kome pa̋ll J frid fullann / flíott med hímna dr | ottne .
(SGG)
imagesRædur | grams Laga greyder / göd var stiorn yfer þiȯdum / | sextan vetur hinn snotrj / Sȯlar Biskupz stölj / Nu er meijn | bændur manna / mȧlsníallur hiedan kalladur / ko | minn päll J frid fullann / fliȯtt med himna drottnj / |
(SGG)
Rædur grams laga greijder / gőd var stiorn | ÿfer þiódum ; sextan vetur hinn snotri / soolar biskupz stő | le / Nu er meijn bændur manna / ma̋lsniallur hiedann kalladur / ko | mm pall i frid fullann / fliott med hímna drottne / |
(SGG)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.