Diana Whaley (ed.) 2022, ‘Gunnlaugs saga ormstungu 1 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 824.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Mǫrk bauðk mundangssterkum
manni, teygjask ranna
Gangs sennu skal góma
glóflýtir þat nýta;
iðrask munt, ef yðrum
elda flóðs ór sjóði
lætr, eyðandi, líða,
linns samlegu kindar.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Mork bavd ek mvnnd | angs sterkvm manni[1] tygiazt tanna · grasena skalltv go᷎na · glo᷎spyrr þat nyta · idrazt mvntv | ef ydrum · allrads flo᷎da vr sío᷎di · lætur eyannda lída · línz samlagar kínndar·
(VEÞ)
imagesMǫrk baud eg | munda̋ngs sterkum · manni týgiast tanna gra̋-sėna skall | tu gőna glő-spýrr þad nýrra jdrast muntu ef ydrum all | räds flöda űr siődi lætur eýdanda lida linns samlagar | kindar·
(VEÞ)
imagesSkj: Gunnlaugr ormstunga Illugason, 3. Lausavísur 1: AI, 194-5, BI, 185, Skald I, 98, NN §§544, 1412A; Gunnl 1880, 10, 42-3, Gunnl 1916, 14, Gunnl 1935, 31 n., 65-6, ÍF 3, 63-4 (Gunnl ch. 5), Gunnl 1957, 9, ÍS 1171.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.