Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 69VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 137 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 69)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 105.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
686970

text and translation

‘Falla fyrðar         í fleindrífu;
verðr enskri þjóð         aldrspell skipat.
Es vǫllr roðinn         en víg boðin;
hlýtr hôvan sigr         helmingr Breta.

‘Fyrðar falla í {fleindrífu}; aldrspell verðr skipat enskri þjóð. Vǫllr es roðinn en víg boðin; helmingr Breta hlýtr hôvan sigr.
 
‘‘Men will fall in the arrow-blizzard [BATTLE]; loss of life will be allotted for the English people. The field will be stained red and killing proffered; the forcè of Britons will win a great victory.

notes and context

Cf. DGB 115 (Reeve and Wright 2007, 149.111; cf. Wright 1988, 105, prophecy 20): Tunc erit strages alienigenarum ‘Then there will be a slaughter of foreigners’ (cf. Reeve and Wright 2007, 148).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá II 69: AII, 31, BII, 38, Skald II, 24Bret 1848-9, II, 63 (Bret st. 137); Hb 1892-6, 281; Merl 2012, 182.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.