Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 90VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 90’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 414-15.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
899091

orðum ‘words’

(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word

Close

þótt ‘Although’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

bragnar ‘men’

(not checked:)
bragnar (noun m.): men, warriors

Close

lofi ‘’

(not checked:)
lofa (verb): praise, permit

Close

kveði ‘may greet’

(not checked:)
2. kveðja (verb; kvaddi): (dd) request, address, greet

[2] kveði: lofi 624

Close

þarftu ‘you need’

(not checked:)
2. þurfa (verb): need, be necessary

notes

[3]: The l. corresponds to st. 30/5. Similar advice is given in Sól 19.

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

notes

[3]: The l. corresponds to st. 30/5. Similar advice is given in Sól 19.

Close

at ‘’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

notes

[3]: The l. corresponds to st. 30/5. Similar advice is given in Sól 19.

Close

varaz ‘’

(not checked:)
5. vara (verb): expect

Close

vel ‘’

(not checked:)
vel (adv.): well, very

Close

við ‘’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

trúa ‘believe’

(not checked:)
2. trúa (verb): to believe (in)

[3] trúa: trúa við vel at varaz 624

notes

[3]: The l. corresponds to st. 30/5. Similar advice is given in Sól 19.

Close

opt ‘often’

(not checked:)
opt (adv.): often

Close

mælir ‘speaks’

(not checked:)
1. mæla (verb): speak, say

Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

[5] er: sem hann 624

Close

hefir ‘has’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

flátt ‘deceit’

(not checked:)
flár (adj.; °compar. -ri): [deceit]

Close

í ‘’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

hugat ‘considered’

(not checked:)
huga (verb): consider, mind, think

[5] hugat: í huga 624

Close

gott ‘’

(not checked:)
góðr (adj.): good

Close

ráð ‘advisable’

(not checked:)
ráð (noun n.; °-s; -): advice, plan, control, power

[6] ráð: gott 624

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

sjá ‘look’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

við ‘out’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

svikum ‘for treachery’

(not checked:)
1. svik (noun n.; °-s; -): deceit, treachery; poison

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. III, 4) Sermones blandos blaesosque cavere memento: / simplicitas veri fama est, fraus ficta loquendi ‘Remember to watch out for smooth and lisping words; simplicity is the character of the true, deceit that of telling stories’. As in many other instances 1199ˣ conforms better to the requirements of ljóðaháttr. 624 seems to combine several versions of this st., especially l. 3, which includes almost an extra l.: við vel at varaz ‘be wary of tricks’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.