Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 102VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 170 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 102)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 133.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
101102103

text and translation

Varð sú in enska         ætt fyr stundu
veldis missa;         nús valskr konungr.
Þós þeygi enn         þeira hætti
liðit af láði,         né lýðs Breta
hvǫssum mæki         hjarl eignaðisk.

Sú in enska ætt varð missa veldis fyr stundu; nús valskr konungr. Þós þeygi enn hætti þeira liðit af láði, né eignaðisk hjarl lýðs Breta hvǫssum mæki.
 
‘The English people had to lose their dominion some time ago; now there is a French king. Yet their character has still in no way vanished from the land, neither has the land of the people of the British been taken over by the sharp sword.

notes and context

Gunnlaugr appears to refer to two developments that might be seen as prophesied by Merlin and due for fulfilment: 1) the obliteration of the English race and culture from Britain, 2) the conquest of Wales by the descendants of the Norman dynasty. Although a full conquest of Wales did not occur until some decades after the turn of the thirteenth century, i.e. after the probable date of composition of Merl, such a development must have seemed inevitable and indeed imminent from much earlier (Thomas 2008, 62-3).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá II 102: AII, 36, BII, 45, Skald II, 28; Bret 1848-9, II, 75 (Bret st. 170); Hb 1892-6, 283; Merl 2012, 208-9.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.