Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl II 55VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 55 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 55)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 181.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá II
545556

‘Hǫfugt es at heyra,         þats of her gerisk;
lifa fénaðar         fyrðar lífi.
Hyggja á þennan         þrágjarnan heim
ok hvers konar         hafna gœzku.

‘Hǫfugt es at heyra, þats gerisk of her; fyrðar lifa lífi fénaðar. Hyggja á þennan þrágjarnan heim ok hafna hvers konar gœzku.

‘It is grievous to hear what becomes of the people; men will live the life of beasts. They will think of this obdurate world and forsake goodness of every kind.

Mss: Hb(50v) (Bret)

Editions: Skj AII, 20, Skj BII, 21, Skald II, 13; Bret 1848-9, II, 35 (Bret st. 55); Hb 1892-6, 276; Merl 2012, 117.

Notes: [All]: Cf. DGB 116 (Reeve and Wright 2007, 157.230-1; cf. Wright 1988, 111, prophecy 53): quia more pecudum lasciuient ‘because they will rut like animals’ (Reeve and Wright 2007, 156). Gunnlaugr characteristically tones down this sexual reference. — [6] þrágjarnan heim ‘obdurate world’: The sole attestation of this adj. where it is not used in relation to persons (ONP: þrágjarn). — [8] hafna ‘forsake’: This verb occurs frequently in homiletic writings in the sense of Lat. contemnere ‘disregard, despise’, in relation to God or a virtuous life (ONP: hafna). — [8] gœzku ‘goodness’: The noun gœzka in this sense occurs frequently in homiletic writings (ONP: gǿzka).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. ONP = Degnbol, Helle et al., eds. 1989-. A Dictionary of Old Norse Prose / Ordbog over det norrøne prosasprog. 1-. Copenhagen: The Arnamagnæan Commission.
  4. Hb 1892-6 = Finnur Jónsson, ed. 1892-6. Hauksbók udgiven efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4° samt forskellige papirshåndskrifter. Copenhagen: Det kongelige nordiske oldskrift-selskab.
  5. Bret 1848-9 = Jón Sigurðsson. 1848-9. ‘Trójumanna saga ok Breta sögur, efter Hauksbók, med dansk Oversættelse’. ÅNOH 1848, 3-215; 1849, 3-145.
  6. Reeve, Michael D., and Neil Wright. 2007. Geoffrey of Monmouth. The History of the Kings of Britain. An Edition and Translation of De gestis Britonum [Historia regum Britanniae]. Woodbridge: Boydell.
  7. Wright, Neil, ed. 1988. The Historia Regum Britannie of Geoffrey of Monmouth. II. The First Variant Version: A Critical Edition. Cambridge: D. S. Brewer.
  8. Merl 2012 = Horst, Simone, ed. 2012. Merlínússpá. Merlins Prophezeiung. Munich: Herbert Utz Verlag.
  9. Internal references
  10. 2017, ‘ Unattributed, Breta saga’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 38. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=125> (accessed 25 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.